Irodalmi Szemle, 2016

2016/5 - TALAMON ALFONZ - SHAKESPEARE - Németh Zoltán: A káprázatos tehetségű Talamon Alfonz (esszé) / TALAMON ALFONZ (1966-1996)

TALAMON ALFONZ (1966-1996) Masreszt viszont Talamon szovegvilaga annyira igezo, hogy a mai napig talal­­kozni Talamon-rajongokkal, s az elet­­mu a fiatal generaciot is megszolitja. Csak a szlovakiai magyar egyetemeken jo nehany olyan fiatal hallgatot, palya­­ja elejen jaro egyetemi kutatot lehetne emliteni, akik Talamon Alfonz muvei kapcsan irjak vagy irtak Be.-, Mgr.-, PhDr.- vagy PhD.-munkajukat (a teljes­­seg igenye nelkiil nehany egyetemi dol­­gozat Talamonrol: a szlovakiai magyar Deak Katalin Budapesten, Oszi Brigitta, Zsiros Csaba Besztercebanyan, Keseru Jozsef, Srejner Melinda, Gergely Viktoria Nyitran, Vida Barbara Pozsonyban...). Sot, a kanonizaciot bizonyos esetekben felvaltotta a kultusz, mely kapcsan sziik­­seges emlitest tenni a Szlovakiai Magyar Irok Tarsasaga altal alapitott Talamon Alfonz-dijrol. Ezt 2006-tol minden evben Dioszegen adjak at egy-egy szlovakiai magyar prozairdnak (a dijatadas resze a varosban talalhato Talamon Alfonz­­szobor megkoszoruzasa is). Fontos tudatositanunk azt is, hogy a Talamon-kanonizacio nem korlatozo­­dik csak a magyar irodalomra, fokent amiota Deak Renata forditasaban 2001- ben szlovakul is megjelent az utolso Talamon-regeny Samuel Borkopf: Mojim priatel’om z predtrianonskej kremy cimmel. Raadasul a kotetnek szlovak recepcioja is van (peldaul Vlado Pisar recenzioja a Rak folyoiratban), Gorozdi Judit szlovak nyelvu tanulmanyban erinti a forditast, Anita Hut’kova pedig Stylisticke zdkutia prekladu a prekladania (2014) cfmu, Cseh­­orszagban, Hradec Kraloveban kiadott monografiajaban boven ertekezik mind a Talamon-regenyrol, a magyar eredeti es a szlovak forditas kapcsolatairol. Az irodalomtorteneti, irodalomkriti­­kai kanonizacio es a regionalis kultusz azonban mit sem erne a szepirodalmi kanonizacio nelkiil. Talamon Alfonz-em­­lekverset kozolt Bettes Istvan a Kalligram 1996. novemberi szamaban, a mar em­­litett 1997. oktoberi Kalligramban Ze­­lei Miklos, Polgar Aniko es Csehy Zol­­tan publikalnak Talamon-emlekverset. Mindazonaltal a Talamon-ujrairasok egyik legizgalmasabb projektje ketseg­­kiviil Hajtman Bela nevehez kotheto, aki Bela von Goffa alneven, Talamon Alfonz Samuel Borkopf-regenye egyik figuraja­­nak maszkjaban irta meg a Bardtaimnak egy Trianon elotti kocsmabol folytatasat Szivarfilstben (2003) cimmel. A szoveg a talamoni intenciok nyomaban halad, anekdotikus szerkesztettsegii, ironikus­­parodikus, mikozben az elmulas es az emlekezes nosztalgiaja hatja at. A szoveg mindazonaltal autentikus tovabbiras­­kent olvastatja magat, hiszen uj szerep­­lok is belepnek a talamoni szovegvilag­­ba. Hajtman Bela koncepciojanak lenye­­ge az lett volna, hogy a kotetben meg­­talalhato osszes alnev mogul elobujva minden szereplo megirta volna a maga Borkopf-regenyet, ami nem is tiint illu­­zionak, hiszen az egykori barati tarsasag tagjai szinte mind a pozsonyi Comeni­­us Egyetem Magyar Nyelv es Irodalom Tanszek hallgatoi voltak, tobben kdziiliik publikaltak is egy idoben, mint peldaul a regenyben Stofek Tamas neven szerep­lo Stofko Tamas, akinek novellai jelentek meg az Irodalmi Szemleben. A szepirodalmi ujrairas egy masik, eppennyire izgalmas lehetosegere Gaz­­dag Jozsef Kilatds az eziistfenyokre (2004) cfmu elbeszeleskoteteben figyelhetiink fel. A konyv hetedik elbeszelese Az ar­­nyak kifiirkeszese cimet viseli, foszereploje Alfonz Knudsen, az 1964 szeptembere­­ben sziiletett norveg iro, akinek 1985-ben

Next

/
Thumbnails
Contents