Irodalmi Szemle, 2016

2016/3 - KORTÁRS SZLOVÁK - Polgár Anikó: Fejvesztett apukák, dzsungelbe vágyó hercegnők (Alexandra Salmela Kirahviäiti ja muita hölmöjä aikuisia és Žirafia mama a iné príšery című kötetéről) / KORTÁRS SZLOVÁK

KORTARS SZLOVAK elteressel (Adalmina es Adalmiina, In es Iii). Ritkabban eldfordul, hogy ket olyan, gyakran hasznalatos nevrol van szo, me­­lyek egymas megfeleloi a ket nyelvben (peldaul Janko es Juha). Gyakoribbak a kiilonbozo nyelvvaltozatokhoz a tortenet belso logikajabol adodo hozzarendele­­sek, peldaul a halla valtozott kisfiu neve hangzasa alapjan a finn, illetve a szlovak hal szohoz (ryba, kala) igazodik (Robo es Kalle: az 6 nevukbol lesz Roboryba, illet­ve Kallekala). Pomppuliina es Skakalka neve mindket nyelvben az ugralassal fiigg ossze. A gyerekjavito-muhely (Opravovha deti, Lapsikorjaamo) cimu mese kozeppontja­­ban allo csalad tagjainak jelleme a ne­­vekbe van kodolva. A neve alapjan min­­dig sikeres apa, aki soha nem maradhat alul, a szlovak valtozatban a Slavoslav, a finnben a Valio nevet viseli. A szlo­vak nev alapszava a dicsoseg jelentesu slava szo: a fennkolt hangulatu osszetett szo a romantikat idezi. A finn Valio nev etimologiailag a 'kivalasztott' jelentesu valittu melleknevi igenevvel fiigg ossze (ugyanez az elnevezese a legismertebb finn tejipari cegnek, arra celozva, hogy elso osztalyu termekeket hoz forga­­lomba). Erre a kereskedelmi aspektusra utal az a gesztus, mikor az apa a Toke­­letesseggyar (Tovaren na dokonalosf, Taydellisyystehdas) pultjara helyezi a gyereket, azzal a megjegyzessel, hogy egy hibas peldanyt hozott cserere. Mivel az iigyintezo szerint a gyereknek mar lejart a szavatossagi ideje, kenytelenek ot elszallitani a Kozponti gyerekjavitd­­muhelybe (Centralna opravovna deti, Lasten keskuskorjaamo). A hibasnak itelt gyerek anyukaja a szlovakban a Zlatica (a magyar Aranka megfeleloje), a finnben Lempi (a szerelmet, kedvest jelento finn tempi kozszobol, melynek a Kalevalaban szereplo Lemminkainen is a szarmaze­­ka). Beszeld neve van a gyermekiiknek is (a szlovak Milko a kedves jelentesu mily kozszoval fiigg ossze, a finn Sulo pedig bajat, kecsesseget, kellemet jelent). A mese fesziiltsege eppen Milko (Sulo) nevenek jelentese es a fiu jelleme kozott van. A fiu nem az az aranyos, kozked­­velt gyerek, akivel a vendegek elott lehet dicsekedni, holott tulajdonkeppen mas jellembeli hibaja nines, am a tokeletes teljesitmenyekre, kiugro eredmenyekre vagyo sziilok azzal nem elegszenek meg, hogy fiuk egyszeriien csak egy szeretni valo, atlagos kisgyerek. Ez a mese (ahogy az elhanyagolt vagy tulpatyolgatott, felreertett gyerekek to­­vabbi tortenetei is) azzal vegzodik, hogy a gyerek megszdkik agyament sziileitol. A szokes nehany esetben a mesevilagba elvonulas, a hetkoznapibol a fantaziater­­be torteno atlepes, vagyis a metalepszis jegyeit viseli magan, peldaul a herceg­­noruhak es -kellekek felprobalasa elol felmezteleniil egy fara felugro Adalmina; a kiralyi tarsasag es a kerok elol onkent egy toronyba vonulo Matilda; a gyereket sziiletesnapi ajandekokkal elhalmozo, am vele jatszani nem hajlando vendegek elol egy papirsarkannyal elmenekiilo Simon (Sami) vagy a palotat epito, gyerekiikre nem sok figyelmet fordito sziilei elol ka­­loznak allt Petra (Mimmi) eseteben. A cimado Zsirafanya a gyerekek jate­­kos kedvehez igazodo felnott szimbo­­luma. Latszolag ugyan szorny (prisera), ahogy a szlovak alcfm hangsulyozza, de egy olyan josagos szorny, akinek se­­gitsegevel megteirhetd a hetkoznapok unalma. Egy gyerek szamara kinossa is valhat ugyan, ha anyukaja egyszeriben valamilyen allatta maszkirozza at magat, de az igazan tartalmas elethez megiscsak hozzatartozik, hogy a gyerekek legalabb

Next

/
Thumbnails
Contents