Irodalmi Szemle, 2016

2016/12 - VÁLTOZÁS - Ivana Dobrakovová: Gyümölcsökről és zöldségekről (próza, György Norbert fordítása) / VÁLTOZÁS

VALTOZAS idonkent suhant at a fejeden, hogy mi van a piacarusok lanyaval, Marina mar biz­­tos a vilagon van, mar kiabal, sir, kovetelozik, tudtad ezt, es megis, folyton arra kellett gondolnod, hogy a piacarusok lanya meg nem sziilt meg, mar egy honapja fekszik a bakon, fajdalmasan nyomja, de Marina sehol, nem akar kijonni, kiabal bent a hasban, es nines semmi kedve a fejet az alagutba dugni. A mosolya nem volt tul baratsagos, kicsit tepettnek tunt, es sokkal faradtabb­­nak, mint ahogy egy honap szabadsag utan azt vartad volna, na, mi tortent, meg­­sziiletett Marina? eroltetett lelkesedessel kerdezted, hogy kire hasonlit? alszik ej­­szakankent? a lanya rendben van? hogy csaszarral vegul megsem? igen, az talan meg jobb is, legalabb gyorsabban felepiil a sziiles utan, s bar az a no valaszolt ugyan, de csak ugy elvontan, atvitt ertelemben, fagyott mosoly, Angelot sem vet­­te nagyon eszre, bar 6 igyekezett megfogni a nadragjat, mikor elment mellet­­te, hogy paradicsomot szedjen, szorakozottnak tunt, igen, ez a jo szo, lelekben mintha ott sem left volna, es mar a ferj sem volt olyan jovialis, mint ahogy azt megszoktad, a hunyorgasa, az olyan kijelentesek, hogy teljesen az One vagyok, holgyem, vigyen magaval, ez mind eltunt, folyton csak dohanyzott, a hamut kis hijan az almadra szorta, de ez nem zavart volna, efolott szemet hunytal volna, ha odahaza nem huztad volna eld a taskabol, lehetseges ez egyaltalan? mert nem figyelt, hogy mit rak a taskadba, mennyit szamlaz, es mibol mennyit kertel. Az arusok fura viselkedese csak nehany hetig tartott, de most mar odafigyeltel a vasarlasra, megszamoltad a korteket, a repat, a cukkinit, megnezted a merleget, tavozaskor gyorsan ellenorizted, hogy jol adtak-e vissza, Angelo hamar elveszi­­tette az erdeklodeset az arusok irant, mikor eszrevette, hogy teljesen mindegy ne­­kik, hogy uj kisautoja van, es a lakasban mar mindent biztositani kellett a negy­­labu kalandor elol, mert Angelo mar maszott akar az ordog, mire megfordultal, kihuzta a fazekat, a fedoket csapkodta egymashoz, a mosoport a csempere szor­­ta, raadasul a szekreny mellett mar fel is tudott allni, es a kavehazban belenyalt a kapucsino habjaba, es ez epp a Santa Giulia ter melletti kavezoban tortent, ahol megiitotte a filled a ventosa kifejezes, a pincerno beszelgetese az egyik vendeggel, mondatfoszlanyok, hogy harom perc, es terribile, s mikor kihuztak mar meg volt fulladva, a kis agyanak egy resze, che sfiga, ragazzi! es senkinek nem kellett ma­­gyaraznia, hogy kirol van szo. Eltokelted magad, igen, hogy valamit lepsz, de meg csak azt sem hagytak, hogy vegigmond, amit hallottal, oket nem erdeklik a pletykak, es sem az egyiitt­­erzesedre, sem a vigasztalo szavaidra nines szuksegiik, signora, oriiljon, hogy ott van az Angeloja, es hagyjon minket beken a gondjainkkal, megoldjuk egyediil, igy szereltek le, Virgi, kepzeld el, es nagyon kinosan erezted magad, nem tudtad,

Next

/
Thumbnails
Contents