Irodalmi Szemle, 2015

2015/7-8 - MADE IN CZECHOSLOVAKIA - Ondrejcsák Eszter: Anton Straka Halas-fordításai (tanulmány) / MADE IN CZECHOSLOVAKIA

beborult egboltok beomlott ajtok elapadt keresztelo medencek vizek tiikor nelkul Anyokak szemei nektek a vilag semmi, nektek a szepseg semmi, nektek a rutsag semmi anyokak szemei az orat nem kovetik fordulnak vissza anyokak szemei. Anyokak kezei sargabbak a koporso alatti agyagnal nyitottak s iiresek, kerges es elhasznalt kezek almotfogo sulyok virradatlan ejszakak, Anyokak kezei par zizego level megtertek a hiabavalo virradatvarasban megtertek a szenvedesben, megtertek a fohaszban anyokak kezei ugy elfelejtettetek a ferfiak nyakat gyermekek hajat anyokak kezei napok mulasara nem csak annyira erdsek hogy elbirjak a keszkenot mely a konnyet issza hogy elbirjak a szentkepet a koporsoban hogy elbirjak a fesziiletet majd ha szemhejukat lezarjak anyokak kezei. zezla = nemcsak jogart jelent, hanem drbocot is a Rank szotdr szerint, s miutdn itt az elozd kepben vitorla van, csak drboc lehet a kep foh/tatdsa 2. Anyokak haja szegyenlos kis fonatok sziirken illatozok anyokak haja kihunyo fejek ritka fustje attort sisakok iinnepsegek megmaradt hamuja zaszlok rojtja olvaszthatatlan eziist fejrehuzott szemfedok halal hozomanya fesuk gyasza foszlott csipkek mulandosag feher szemerme Anyokak haja mar nem pattogzik a simogatasnal

Next

/
Thumbnails
Contents