Irodalmi Szemle, 2015

2015/12 - KELETI MESÉK - .adeq Hedayat: Örvény; Karom (novellák, Sárközy Miklós fordításai) .adeq Hedayat novelláinak magyar forditásához / KELETI MESÉK

KELETI MESfiK szatiraja a masodik vilaghaboru korabeli politikai berendezkedesrol. A negyedik csoportba Katouzian azokat az al­­kotasokat helyezi, melyekben dtvozddik a pszicho­­logia, az ontologia es a metafizika. A kifejezest az 1970-es evek kozepen alkotta meg Hedayat mun­­kassaganak kiilonleges mufajara.13 Ezek az alkota­­sok biztositjak leginkabb az iro vilagirodalomban elfoglalt helyet. Ide tartoznak tobbek kozott A vak bagoly, az Elve eltemetve, a Hdrom csepp ver, A kobor kutya, a Bdbu a fiiggony mbgott es a Sotetkamra cimu elbeszelesek.14 Hedayat itt kozolt ket novellaja, az Orveny es a Karom 1932-ben jelent meg Iranban. A ket novellat a Sze qatre khun (Hdrom csepp ver) cimu novellaskote­­teben publikalta. E kotete osszesen tizenegy novel­lat tartalmaz. A Hdrom csepp ver cimu novellaskotet Hedayat korai modernista irodalmi kiserleteinek nyoma­­it viseli magan, a novellakban erds a pszicholdgi­­ai fikcio (psycho-fiction) hatasa. Mindezek mel­­lett a Hedayat altal Europaban megismert francia szimbolizmus es sziirrealizmus elemei es technikai is szamos helyen erzekelhetoek. A stilus szempont­­jabol Hedayat korai alkotasairol van szo, de mindket novella mar erett alkotas es egyben szandekoltan egyszeru es kifejezo stilusban irodott. A ket novella jo mintapeldaja Hedayat egyszeru es vilagos nyelve­­zetet hasznalo, olykor expressziv stilusanak. Kosztrabszky Reka - Ondrejcsak Eszter (lektordlta es kiegeszitette: dr. Sarkozy Miklos) 13 Uo. 14 A Bdbu a fiiggony mogott (Aruszak post-e parde) 1933- ban jelent meg a Fenyes drnyek cimu novellaskotetben. A So­­tetkamra (Tarikkhane) 1942-ben A kobor kutya cimu novellaskd­­tetben.

Next

/
Thumbnails
Contents