Irodalmi Szemle, 2014

2014/8 - Kittler, Friedrich, A.: Drakula öröksége 1. (tanulmány, Benkő Krisztián fordítása)

24 Lásd Vámbéry Ármin 1904-es önreflexióját: The Story of ту Struggles. The Mémoires ofArminius Vámbéry. London. Bd. II. 480-483. bizonyos Vámbéry elmélete bizonyította), amelyben Kelet-Európa mítoszai és népei zavarosan keverednek.24 Döbbent útitársainak beszámolói érthetetlenek lesznek, és mivel a jelölteket nem hallani, csak Harker több­nyelvű szótára képes megfejteni, hogy az olyan vissza­visszatérő jelölők, mint a vlkoslak vagy vrolok mindig „vámpír”-t jelentenek. Az angol turisták nem éppen többnyelvűek; a vlkoslak Harkernek úgy hangozhatott, akár a Mahdi név Gordon kapitány csapatainak, miköz­ben Kartúmba, a lemészárlásuk városába bevonultak. De a sötétség és a Kárpátok szívében, magasan az Erdély és Bukovina közötti Borgói hágón segítségre lel: Harker átszáll a postakocsiból egy grófi hintóba, mely­nek kocsisa egész éjszaka folyékonyan beszél németül, így szolgált Kelet-Európa korábbi közvetítő nyelve a kontinensen egyedülállóan. És amikor a hintó megsza­badul a farkasok hátborzongató üvöltésétől és berobog a vár udvarára, mintha csak a hazaérkezés lett volna célja, kiváló angolsággal köszönti az utazót a gróf, aki természetesen saját maga kocsisa volt. Tárgyalások egy idegen méltósággal, aki inkább Angliáról, mint Erdélyről gondolkodik, mivel a gróf Whitbyben, Purfleetben, Exeterben tervez földvásárlást, és e célból brit címjegyzékeket és tankönyveket, katonai és jogi toplistákat gyűjtött össze - ezzel telt Harker ott töltött idejének első pár éjszakája és egészen egy olyan birodalom kívánságainak megfelelően, melynek egy­szerű titka, hogy minden külpolitikáját belpolitikaként kezeli. Egy exeteri ügyvéd jegyzője ad jogi tanácsokat az erdélyi területi felügyelő költözéséhez, és információk­kal látja el, amelyeket a kutatómunka során szerzett, de már elévültek, így szükségszerűen hiányosak. De a Kelet urai nemcsak a nyugati adatbankok ügy­felei. Minden turista, amikor eléri azt a pontot, ahon­nan nincs visszatérés, hallhatja, hogy a többiek csak azért tanultak meg angolul, hogy mesélni tudjanak a másikról. A gróf rendszerint késő éjszaka érkezik, és miközben Harker étkezik, vendéglátója kíváncsian, evés nélkül figyel és megszállott, vérszomjas népekről beszél. Szászokról és törökökről, Magyarországról és heréitek­ről. A hunokról, akik egykor megünnepelték a puszta­76

Next

/
Thumbnails
Contents