Irodalmi Szemle, 2014

2014/6 - ÍZLÉSEK ÉS POFONOK - Soóky László: Szerelmi romantikus komédia Komáromban (A Komáromi Jókai Színház A velencei kalmár című előadásáról)

ÍZLÉSEK ES POFONOK marosan értesülünk, hogy Bassaniónak egy lánykérés ügyében sok pénzre lenne szük­sége, mint rendesen, most is Antoniótól kér kölcsön, s elindulhatna egy számos shakes- peare-i csavarintással megkomponált vígjá­ték. Más döntés született, tételesen az, hogy a színjátékon keresztül, Shakespeare hathatós segítségével felhívjuk a figyelmet az antisze­mitizmus veszélyeire, különös tekintettel a magyar antiszemitizmusra. A probléma csak annyi, hogy a kíméletlen dramaturgiai beavatkozás (húzás, szövegkurtítás) ellenére Shakespeare szövege ezután is vígjátéki ele­meket hordozó romantikus szöveg marad, a rendezői-dramaturgiai értelmezés viszont aktuál-közéleti drámát szervez belőle. Nem véletlen ezek után, hogy például Shylock (Fabó Tibor, Jászai Mari-díjas) és Tubal (Mokos Attila) (mindketten zsidók) jeleneté­ben mind a játszók, mind a közönség faarc­cal mered egymásra, holott a színházi világ egyik legmarkánsabb helyzetkomikumának lehetnénk tanúi, tételesen a rafinált zsidó gondolkodás szülte első, még a XVI. század­ban lejegyzett poénjainak. Egy pillanatra térjünk még vissza a ten­gerészkocsmába, ahol ifjaink pajzán gon­dolatok mentén tervezik a jövőt, miközben Salarino hozott párnákon ülve szakállat fest az arcára. 2. Ugyanebben az időben a Dózse-palota jobb oldali szárnyának tüllfüggönyös társalkodó szobájában két árny, vélhetően Portia, gazdag hölgy, később mint Balthasar, jogtudós (Bár­dos Judit m. V.), valamint komornája, Nerissa (Tar Renáta) fecsegnek valamiről, s pótcse­lekvésként Concorde típusú papírrepülőket hajigáinak egymás felé. A legények elhagyják a kocsmát s a játékteret, Öreg Gobbo össze­pakolja horgászkészségét, s ezt mormogja: „Nesztor tossza meg!”; így ér véget az első szín. A második pedig azzal kezdődik, hogy J f Portia és Nerissa egyöntetű természetesség­gel betérnek ugyanebbe az ivóba, közlik ve­lünk a közeljövő eseményeit, majd felkapják Salarino párnáit, s bájosan távoznak. Többek között ezért a kérdőjel a tengerészkocsma után, mert a színpadon nem árt tudni, hogy mi micsoda. A Velencei-öblöt mély csatorna választja ketté - később, amikor Lanzelo Gobbo, bo­hóc, Shylock szolgája (Majorfalvi Bálint) be­leteszi az utazóládáját, kiderül, hogy mégsem olyan mély -, melybe olykor stégeket tolnak ki, s mert a bal oldali stég egyben Shylock irodája is, naivan azt gondolhatnánk, hogy a bal part a zsidóké, a jobb part pedig a ke­resztényeké. A harmadik szín látványa ezt su­gallja. A 4. szín nyújt erre markáns cáfolatot, miszerint Shylock házának egyik fele a bal, a másik viszont a jobb parton helyezkedik el. A két épület között az öböl - biztosan van rá értelmes magyarázat -, s az öblön átkiabálva inti Shylock lányát, Jessicát (Holocsy Kriszti­na): „Nehogy az ablakodra felkapaszkodj és fejedet kidugva a bemázolt arcú keresztény bolondokra bámulj!” Jessica jól nevelt lány, nem kiabál az öblön át, nekünk mondja csak kacéran: „Ha a szerencse mosolyog ma rám, holnap nincs lányod, s nekem nincs apám.” S most térjünk vissza a 3. színhez, mely kulcsfontosságú, mert itt ismerszik meg Shylock (ha nem mondjuk zsidónak, ugye nem is fáj annyira?) és Antonio (ha nem tudjuk, hogy keresztény, fel se tűnik) jelle­me. Shylock gyűlöli Antoniót („Gyűlölöm őt. Gyűlölöm, mert keresztény”) Antonio megveti Shylockot („Kutya vagy - monda­nám most is örömmel, megrúgnálak, leköp­nélek megint”), a kényszer mégis egy hajóba kényszeríti őket, mert Shylok bosszúlehető­séget szimatol, Antonio pedig csak Shylock hiteléből segíthet Bassanión. Shylock zálog­feltétele viszont kegyetlen: „Megegyeztünk, 93

Next

/
Thumbnails
Contents