Irodalmi Szemle, 2014
2014/6 - Williams, Tennessee: Egy tokiói hotel bárjában (dráma, Csapó Csaba fordítása)
volt, hogy felmásszak a Sixtus-kápolna boltozatához, hogy megfessem a teremtés teremtését. ...Nos, egyébként az önhittség a megbocsáthatatlan bűn. (Hangja elhal. Szélcsengők hallatszanak) Rakd vissza a szavakat egy dobozba, és szegezd le a fedelet. Vég-. Várjatok rám, csak tíz percet. Nézzétek az órát, és lessétek, hogy meddig vagyok távol. Leszedem a papír zsebkendőt és a hintőport az arcom, és tíz perc múlva újra itt vagyok, pontosan. (Tántorog, majd leesik a földre. Leonard gyorsan lehajol hozzá, és megnézi a pulzusát. Int a Csaposnak) Leonard: Csapos! (A vérző Markot kiviszik a bárból. Ügy tűnik, Miriam nem lát és nem érez semmit. A szélcsengőket hallani. A Csapos visszajön, a felborult széket a helyére teszi, közel megy az asztalhoz, elviszi a két poharat, és visszamegy a bárpult mögé. Leonard visszatér a bárba) Miriam, ő. Miriam: Tudom.... Egy hosszú tíz perc. Leonard: A recepciós most teszi az. Előkészületek. Miriam: Megszabadulva! Leonard: Igen, ő megszabadult a. Miriam: Ügy értettem, én szabadultam meg. Leonard:Ha ez az érzésed, akkor ez olyan, amiről nem kéne velem beszélgetned... Honnan tudod, hogy nem ismétlem meg, amit mondtál? Pletykás világban élünk. Lehet, hogy én véletlenségből, de. Miriam: Biztos vagyok benne, hogy meg fogod ismételni, de ez engem egyáltalán nem érdekel. Leonard: Azt hiszem, el kellene hagynunk ezt a helyet, és. Miriam: Még sosem voltam halottasházban, és most egy ilyenbe kell mennem. Leonard: Menjünk ki a bárból, és üljünk le a kertben. A csapos hallja és érti a civilizálatlan dolgokat, amiket mondasz. (A nő rágyújt egy cigarettára) Miriam! Miriam: Leonard! (Szélcsengők) Van egy éle, egy határa a fénykörnek. A kör keskeny. És védelmező. Belül kell maradnunk. Ez a mi létünk s védelmünk. A létünk védelme. Ez a mi otthonunk, ha van olyanunk. Leonard: Nem bízni mindig. Miriam: Te tudod, és én tudom, hogy veszélyes nem belül maradni. Nincs oka önként kilépni a ...-bői. Érted ezt? (A férfi bólint) Miriam Conley nem fog kilépni a fénykörből. Veszélyes, és nem merek, nem érdekel. Ez a jól körülhatárolt fénykor a védelmünk az ... ellen. Kívül ború és homály, ami sötétséggé fokozódik. Az nem az én felségterületem. Soha nem volt vonzó számomra. Amikor valaki egy partin azt mondja, hogy „menjünk el az új klubba a mittudom-én-milyen-utcán”, vagy akár, hogy „menjünk el vidékre”, én azt mondom: „Csodás! Menjünk!” Markkal? Nem! Mark már akkor unta azt a partit, amikor még el sem kezdődött. De én megyek. Megyek? A fénykor velem marad. Amíg. Amíg távol lehet tartani, de nem örökké kisiklani előle. Láttad, hogy milyen végzetes lehet kilépni a.