Irodalmi Szemle, 2014

2014/5 - Szerzőink

E SZAMUNKBAN „Miért ilyen boldogtalan a lányunk? - emelte fel hangját az anyja, és egy ideig hangosan sírtak. Könnyeik záporán át még a fénylő hold is oly magányosnak tűnt. Szomorú este volt, a vázában a szuszuki fejei is búsan bólogattak: Inoszuke a ház mögötti töltésen szedte őket.” Higucsi Icsijó: A tizenharmadik éjszaka (Nyeste Zsolt fordítása) „Ma is megvan az a magas irodalmi nyelv, nem is akármilyen szinten szerintem, amit érdemes lenne olvasni. Ha másra nem, az olvasás arra jó, hogy megtanítson bennün­ket beszélni. Hogy legyenek szavaink azok­ra a helyzetekre, amelyekben élünk. Hogy várunk egy zebrán, hogy bemegyünk a kórházba, vagy épp valakit meg szeretnénk szólítani, hódítani. Vagy ha trauma ér minket, akkor hirtelen elakad, nem lesznek szavaink, csak valami régi olvasmányélmé­nyek derengenek, azok meg már nem jók. Mint ahogy frissítjük a gépeinket, laptopja­inkat, mobiljainkat, okostelefonjainkat, így kellene a nyelvet is frissíteni. De ezt csak könyvekből lehet letölteni.” Mizser Attila (N. Tóth Anikó beszélgetése Tőzsér Árpáddal, Grendel Lajossal és Mizser Attilával)

Next

/
Thumbnails
Contents