Irodalmi Szemle, 2014

2014/3 - TALÁLKOZÁSOK HRABALLAL - Kiss Gy. Csaba: Hrabal Budapesten. Pillanatfölvételek emlékezetből (visszaemlékezés)

hiszen olyan mesélők, történetmondók is­kolázták, akik bizony szívesen elvesztek a részletekben, az anekdotákban, nemegyszer még a koncepció rovására is. Ma már per­sze, túl a XIX. század nagy emberiségbol­dogító utópiáinak mákonyán, jobban látjuk a részletek szépségeit, a valóság látható és láthatatlan sokféleségét. Hrabal szavai jel­legzetesen közép-európai módon formált szavak, amelyek szívesen incselkednek a többértelműséggel, s előszeretettel kezdik ki a túlzó általánosításokat. A kételkedés szavai, a józan paraszti ész kifejezései, olyan emberé, aki gyanakvó az iskolamesterekkel szemben. Aki szelíd bölcsességgel tekint át az ideológiák szitáján. Tudja jól, nem elő­ször és nem is utoljára mondják neki, hogy éretlen és elmaradott. Önjelölt tanító bácsik szeretik fölvilágosítani arról, amit ő jobban tud náluk, hogy mi a demokrácia. Hrabal világa kézzelfoghatóan tanúsítja, hogy Kö- zép-Európa népei nem valami rakoncátlan nebulók, akik újra és újra fegyelmezésre szorulnak, hanem a történelem prése alatt eltorzult alakok, akik mégis átmentették magukban Európát. Súlyos áldozatok árán, fortélyokkal és meghunyászkodva is. (...) Köszöntőm Bohumil Hrabalban az írót, a gondolkodót, aki műveiben az emberek és a népek megértésének szükségességéről tesz tanúságot, a cseh írót, akiben közös Közép- Európánk szelleme öltött testet...” A végére jutva megkönnyebbültem kissé. Ezután az író a mikrofonhoz lépett, s készült megkö­szönni a kitüntetést. Meglehetősen zavar­ban voltam, nem mertem vállalni szavainak fordítását. Kuratóriumunk tagja, Király Ti­bor tolmácsolta magyarul Hrabal mondán­TALÁLKOZÁSOK HRABALLAL dóját. Az volt talán a legfontosabb benne, hogy szerinte mind a magyar, mind a cseh nemzet számára a művelődés, a kultúra volt az igazi politika, s e felfogásban éljünk to­vább ezután is. Az ünnepség után a Széchényi Könyv­tár igazgatója, mint a kuratórium tagja, a szobájába hívta egy koccintásra a díjazot­takat és az alapítvány képviselőit. Itt Hrabal már föloldódott, vidáman bekapcsolódott a társaságba. Nagy Gáspár elővette az ala­pítványi pecsétet, s kérte a mestert, hadd nyomjon vele egyet a tenyerére, célozva a Szigorúan ellenőrzött vonatok emlékezetes pecsételős jelenetére. Tartott akármeddig ez a baráti záróaktus, mégis hivatalos hely volt az igazgatói szoba, lassan fölkereked­tünk. Két kedves magyar szakos egyetemis­ta cseh hölgy várta még az írót, akik Buda­pesten tanultak, s nagyon büszkék voltak, hogy mennyire népszerű itt honfitársuk. Simona Kolmanová azóta a magyar szakot irányítja a Károly Egyetemen. Lucie pedig Varsóban él lengyel férjével és három gyer­mekével, neki kedveskedve mondta nádszál termetére utalva az író: „vy ste gotická zena” („maga egy gótikus nő”). A kisebb, öt-hat fős társaságot azután meghívta az újdonsült Bethlen-díjas egy pohár sörre. Fönt dolgoz­ván a Palotában, habozás nélkül a Tabáni sörözőt ajánlottam. Egykönnyen le lehetett oda sétálni. Itt azután teljesen fölszabadult a mester, anyanyelvén folyhatott a beszélge­tés, mintha Hrabal-hős lépett volna közénk, történetek, hétköznapok, irodalmi idézetek, filozofáló betétek következtek egymás után. Igazán elemében volt. A Tabán irodalmi legendáriumának 1988 óta van tehát cseh tagja is. 11

Next

/
Thumbnails
Contents