Irodalmi Szemle, 2013
2013/5 - HOL VOLT, HOL NEM VOLT - Nopola, Sinikka - Nopola, Tiina: Risto, kész a sonkamártás (mese)
HOL VOLT. HOL NEM VOLT Elvi kivett a táskájából egy rakás kis műanyag zacskót.- Most zacskózunk - mondta, és sorra berakott minden fésűt egy-egy zacskóba.- Le is akarod fagyasztani őket? - kérdezte Rauha.- Nem. Úgy gondolom, maga a csomagolás elég ahhoz, hogy tiszták és hatékonyak maradjanak. Rauha, te kapsz belőlük néhányat személyes karácsonyi ajándéknak a rokonok számára. Elég, ha kötsz majd rájuk egy látványos selyemszalagot.- Köszönöm, Elvi, ez csodálatos - jó, ha az ember időben gondoskodik a karácsonyi ajándékokról. Közben a paplan alól kiesett a cukorkásdoboz. Rauha elpirult.- Nocsak - mondta Rauha. - Ezt meg ki rejtette el ide? Elvi elkapta a dobozt és betette a köténye zsebébe.- Drága Rauha, unokatestvérkém - mondta Elvi. - A betegnek nem szabad cukorkát ennie. Ebben a háztartásban egyébként még sok más megreformálni való is van. Nem értem például, mért van a falra szögezve egy tök.- Risto mindenféléket kiszögez a falra - védte a fiút Rauha.- Ti nem tudjátok, hogy a falra csak műtárgyakat szoktak kifüggeszteni? - kérdezte Elvi.- Ez műtárgy! - mondta Risto.- Egy tök a falon az pazarlás - förmedt rá Elvi, és szétzúzta a tököt.- Ne, ezt nem teheted! - kiabálta Risto.- De igenis megtehetem - mondta Elvi. - Egy hét nem lesz elég. Kénytelen leszek hosz- szabb ideig nálatok maradni.- Nyugodj meg, Elvi - mondta Rauha. - Egy hét múlva már lábra állok.- De a ti háztartásotok teljesen el van hanyagolva. Nem szellőztettek, nem főztök be, nem fagyasztotok. A konyharuhák nincsenek kimosva, az ajtósarkak nincsenek kitakarítva, a székek alja pedig tele van úti tojástartókkal. Napközben ellátom majd a háztartást, esténként más elfoglaltságom van.- Megkérdezhetem, mit csinálsz esténként? - kérdezte Rauha.- Ez az én dolgom - felelte Elvi. - Holnap reggeltől új irányelveket vezetek be ebben a házban. A fiú lehet a segédem. Elvi elvonult a konyhába. Zörgés és edénycsörömpölés hallatszott.- Én nem akarok Elvi néni segédje lenni. Elvette a dobomat és a tökömet - panaszkodott Risto.- Elvi néninek sok előnyös tulajdonsága van, nagyon találékony ember. Pár hétig biztosan elviseljük őt - súgta Rauha Ristónak.- Risto, kész a sonkamártás! - hallatszott a konyhából. Polgár Anikó fordítása Sinikka Nopola (1953, Helsinki) ésTiiNA Nopola (1955, Helsinki): finn nieseírónők. Az itt közölt részlet a Risto Räppääjä ja pakastaja-Elvi című művük egyik fejezete, melynek alapján musical is készült. 41