Irodalmi Szemle, 2013

2013/3 - Szerzőink

KÖVETKEZŐ SZÁMUNKBAN „Legközelebbi rokonaink: az orvlövészek, a magányos pusztai emberek, akik tönkreteszik a kínai­ak kávézóit latin-amerikában, akiket a szupermarketekben szétszaggat a roppant egyén-közösség dilemmájuk; a tehetetlenség és a kutatás (az egyén szintjén vagy inkább az esztétikai el­lentmondások dagonyájában) a költői tettek után." Roberto Bolaňo: Hagyjatok ott mindent, újra Infrarealista kiáltvány (Kertes Gábor fordítása) „1975-ben Mexikóban néhány fia­tal költőtársával megalapították az infrarrealismót. Ez magyarra legin­kább úgy fordítható: »realizmuson in­nen«. Kiáltványuk szerint költészetük témája és forrása az »itt és most«. A valóságot akarja ábrázolni, de nem ob­jektív valójában, hanem a képzeleten, a szubjektumon átszűrve. Szerintük a művészet magában az emberben, a pil­lanatban, a spontaneitásban játszódik le. Nem tervezett, nem követ szabályo­kat. »Létezik, és nem létezik.«” Dömötör Andrea: Realizmuson innen és túl Portré Roberto Bolaňóról

Next

/
Thumbnails
Contents