Irodalmi Szemle, 2013

2013/3 - Nadežda Lindovská: Nyina Nyikolajevna Szadur: Egy csodálatos eurázsiai a modern orosz irodalomban (portré)

szükségessége hozta közel. így történhetett, hogy a realista szovjet drámaíró a XX. és XXI. század fordulójának, ti. a Szovjetunió szétesése és megsemmisülése korszakának talán a legmisztikusabb orosz drámaíróját nevelte ki. Nyina Szadur Rozovot ex post az ő Vergiliusának nevezte, aki keresztülvezette a korszak hivatalos és alternatív művészeti terein, és életének értékes részévé vált. Nyina Szadur müveinek olvasásakor nem szabad megfeledkeznünk arról, hogy hatá­rozottan nem egy író javasasszonyról, boszorkáról vagy gyakorló ezoterikusról van szó. A szerző ugyanis érzékeli és alkotásaiban megjeleníti a világ metafizikai, mágikus, irracio­nális kiterjedését, de mindemellett élesen elhatárolja magát a mágiától és a mágikus ma­nipulációk propagálásától. Szadur azt vallja: „Félek a mágia szakirodalmától. Félek, mert az boszorkányság. A népmese teljesen más eset. De a speciálisan boszorkányságról szóló könyvek rettentő veszélyesek, és ez ráadásul bűn is. Éppen ez tette tönkre a kiváló osztrák írót, Gusztáv Meyrinket is. Nagyon tehetséges volt, de szakmai szinten foglalkozott má­giával, és ez a regényein is látszik. Engem ezekben a dolgokban a művészet érdekel. Meg tudom sejteni, mikor ír a mágus, aki a mágia szabályaihoz kötődik, nem pedig a művészet szabályaihoz. Először is, ez rettenetes, másodszor pedig megfolytja a tehetséget. (...) Ami pedig a mágia és a művészet közötti kapcsolatot illeti - nálam ez a kapcsolat intuitív. Nem szeretem a varázslást. Ez bűn, ez művészet, ez mágia. De néha írás közben intuitíven rá- érzek, hogyan működnek bizonyos pillanatok az igazi mágiában. Ez valamiféle genetikus emlékezet. Felhasználom például a zöld füst motívumát, később pedig megtudom, hogy ez a Sátán jelképe.”1 A genetikus emlékezet említése nem véletlen. Nyina Szadur maga a megelevenedett szibériai multikulturalizmus. Családfájában az orosz észak őslakosainak sámáni hagyo­mánya, szellemisége keveredik az orosz pravoszlávság sztaroveri szektájának visszhangjá­val [Sztaroveri vagy „óhitűek” - Nikon pátriárka egyházi reformjainak hatására szakadtak ki a hivatalos Orosz Ortodox Egyházból a XVII. század második felében. - A ford. megj.]. Nyina anyja az orosz nyelv és irodalom tanára volt, apja költészettel foglalkozott, Nyikolaj Perevalov álnév alatt publikált, és tagja volt a szovjet írók egyesületének is. Udmurt volt, vagyis az északkeleti Urál területén élő egyik finnugor nyelvcsoport leszármazottja. Az antropológusok az udmurtokat az európai faj uráli ágához sorolják, a mongoloid rassz bi­zonyos jegyeivel. Az udmurtok sokáig nem vették fel a kereszténységet, pogányok marad­tak, az erdők emberei, akik a Természet Anyát tisztelték. Nyina gyermekkorában spon­tánul szerette a fákat és az állatokat, meg volt győződve arról, hogy körülötte mindennek lelke van. Intuitíven úgy viselkedett, mint a sámáni kultúra gyermeke. Az orosz származási vonalról, az anyja oldaláról, Nyina Szadur ezt mondja: „Az ük­apám sztaroverec volt. Ez egy nagyon szigorú szekta volt, Protopop Awakum is közéjük tartozott például. [Protopop Awakum - az óhitűek későbbi vezetője, Szibériába száműz­ték. - A ford, megj.] Hogy hitüket megtarthassák, hajlandóak voltak bármilyen kínzásnak ' Silný pocit ireálnosti sveta. Rozhovor jany /uránovej, Nadeždy Lindovskej, Evy Maliti a Oľgy Ruppeldtovej s NINOU SADUR. In Rozhovory Aspektu z rokov 1993 - 1998. Bratislava, 1998, Aspekt, 296.

Next

/
Thumbnails
Contents