Irodalmi Szemle, 2013

2013/12 - ÍZLÉSEK ÉS POFONOK - Száz Pál: „...a darabot az égből” (Potozky László Nappá lett lámpafény című kötetéről)

ÍZLÉSEK ÉS POFONOK jó íróval van dolgunk - és ez persze nem édeskevés. Potozky László azonban ere­deti is. Leginkább a fantasztikumba hajló novellái tanúskodnak emellett, melyek­ből a könyvben bőven akad, és amelyek­re szintén a patikamérleg arányérzéke a legmegfelelőbb metafora. Úgy egyensú- lyozik ugyanis a szöveg, hogy nem tud­juk, mikor vagyunk a reális, és mikor az irreális világában (Ég szerelme, Madárles), vagy olvasóként magunk sem tudjuk, mi­kor csúsztunk át odaátra, ahol az igazság van. Az utóbbi eset például a Csendélet a bányatónál, Az akvárium lakói vagy a Nappá lett lámpafény, ahol ez az átcsú- szás a narráció szintjén is megvalósul - a heterodiegetikus narrátor helyét fokoza­tosan a homodiegetikus veszi át. A csodába hajló történetek tartozékai azok a különös figurák, akik már inkább az odaátban, mint a jelenlétben élnek. Sokszor van szó monomániás megszál­lottságról, mely az irreálist megragadni igyekvő ember szándékának torzképévé válik. Ilyen történet a bevezetőben emlí­tett Átlót Ignácé (Az ég szerelme) vagy Az akvárium lakóiban szereplő apáé, esetleg az Ignáchoz hasonlóan az eget meghó­dítani akaró sárkányrepülő narrátoré a Repülés hazafelében. A szövegek, bár ál­talában - talán kegyeletből - elhallgatják csúfos bukásukat; tudjuk: mind megannyi Ikarosz-figura. A bolond figurája pedig, vagy inkább archetípusa, a maga gyerme­ki egyszerűségében és tiszta ártatlanságá­ban ölt testet a félnótás Kétezer-négyszáz- harminchármasban. A csodába való átcsúszás legtalálóbb példája Kornél esete a kötet már emlí­tett címadó elbeszélésében. A cortáza- ri történethez hasonlóan Kornél életé­nek eddigi valósága a színpad illúzióként tételezett valóságával cserélődik fel. A cortázari hőshöz hasonlóan Kornél is be­kerül a színdarabba, ő is ott ragad, s nem tud visszatérni a „valóságba” - erre utal a metaforikus cím is. A valóság és illúzió határátlépése, a metaleptikus játék a kötet utolsó elbeszé­lésében is központi szerepet kap. Az Indi­ánok tankok ellen három szála egymással játszik bújócskát. Az elbeszélés főszerep­lője egy hányattatott sorsú kézirat, ame­lyet egy sikeres író félbehagyott, majd a halála után, mindenféle körülményes úton, a mániákus történetvadász elsőköte­tes, elfuserált író (aki valamelyest a kötet többi megszállottjával rokon) ráakad és befejezi. A szálak furfangos variálásán túl még önironikus szerzői autoreflexióra is gyanakodhatunk: „Egy tisztességes novel­lában muszáj meghalnia valakinek. Halál nélkül nem sztori a sztori” (198.) - hiszen ez a jelen kötetről is állítható. Hasonló al­lúzióra bukkanunk a Kiképzés szintén írós témájú novellájában: „...egy csomó sze­metet ringatott magán [a mocsár], én meg minden konzervdobozhoz, minden egyes gumiabroncshoz kitaláltam egy történe­tet. Veled egykorú lehettem akkoriban, úgy terveztem, megírok vagy tizenhét könyvet, aztán piába nyuvasztom magam. De mielőtt még egyetlen sort is leírhattam volna, szinte belefulladtam, alig tudtak ki­szedni a traktorgyári munkások” (172.). Talán nem túlzás, poros pszichologi- zálás, ha e sorokat a kezdő író frusztráci­óinak, félelmeinek terápiás kivetüléseként értelmezzük. Potozky Lászlónak azonban talán nem lesz szüksége a traktorgyári munkásokra. Itt tárgyalt második kötete bizonyítja, hogy szerzője teljes fegyver­90

Next

/
Thumbnails
Contents