Irodalmi Szemle, 2013

2013/11 - MAGYAR MINIMUM - Trükkök helyett tükrök (bevezető a Magyar minimum című tematikus blokk elé)

MAGYAR MINI MUM „ellenlábasának” vagy éppen csak egyik „árnyalatának” tekintendő-e) változat­lan. Abádi Nagy Zoltán a minimalizmust a realizmustól is elkülöníti, amikor kije­lenti, „a realista iskolát a rész mindig az egész szempontjából (is) érdekelte - míg a minimalizmusban a rész önmagáért kerül premier planba, anélkül, hogy az egész mikrokozmosszá kívánna lenni (még ha sok mindent el is árul az egész­ről)”4; e viszonyításban érdekes lenne elgondolkozni az elsősorban Jonathan Franzen nevével fémjelzett újabb ameri­kai regényirodalom előtérbe kerüléséről, amire magyar vonatkozásban talán Spiró Györgynél találhatunk párhuzamot. Ez azonban már túl messzire vinné vizsgá­lódásunkat. Célunk főképp az volt, pró­báljunk támpontokkal szolgálni a magyar minimalista szerzők és szövegek (nyilván 4 Abádi Nagy Zoltán: Az amerikai minimalista pró­za. Budapest, 1994, Argumentum. 380. akadnak szerzők, akiknek nem egész élet­művük minimalista jellegű, ám egyes szö­vegeiken szignifikáns módon kimutatha­tóak a minimalista jegyek) elhelyezésére a kortárs diskurzusban; nem törekedtünk teljességre, összeállításunk inkább a fel­vetések szintjén marad meg. A nyolcva­nas-kilencvenes években indult, illetve ebben az időben központi szerepet ját­szó szerzőktől (Hazai Attila, Tar Sándor, Háy János) jutunk el a legfiatalabbakig (Miklya Anna, Szvoren Edina), akik kap­csán a minimalista besorolás akár meg­lepőnek is tűnhet - nem is törekedtünk kizárólagosító besorolásra, mindössze egy új szemléletmód játékba hozására e művek vizsgálata kapcsán (amely szem­léletmód nem is feltétlenül jelenik meg nyomatékosan az egyes szövegekben), ab­ban bízva, hogy ezzel tovább bővíthetjük kortárs irodalmunk értelmezési tereit. A szerk. 26

Next

/
Thumbnails
Contents