Irodalmi Szemle, 2012

2012/5 - ISTEN ÉPÍTŐKOCKÁI - Márai Sándor ismeretlen tárcái 1915-ből - A szalánci vár; Riportok az utcáról - Goszpodin pomiluj, Ósz; Jegygyűrű; Háborús mozaikok - Tegnap reggel, Estvány bácsi; Gábriellé D’Annunzió; Dinnyéket... ; Jegyzetek; Szeptember elsején; Pegoud (tárcák; közzéteszi: Ötvös Anna)

4 Márai Sándor ismeretlen tárcái 1915-ből öklömnyi huszárgyerek az őr, kis villogó szemű fekete legény, káplár. Nádpálca van a csizmaszárába dugva, büszkén és fölénnyel járkál közöttük, mint a szelídítő a fe­nevadak között. „Front”-ot csinál, és jelenti, hogy rend van. Alkonyat felé jövünk vissza, most már jókedvvel integetnek felénk, kenyeret és dohányt kaptak, amíg odajártunk. Teli tüdőre szívják az olcsó cigarettát és bol­dogságtól ragyog az arcuk. „Hleba, hleba!...” - kiabálják széles nevetéssel és mu­togatják a barna kenyereket. „Robié!” - szól rájuk a munkavezető, és ők engedel­mesen munkához látnak. Ezeknek az embereknek igazán nincs egyéb gondjuk, csak a gyomruk. Alkonyodik, vörös és sárga drapériák lógnak le az égről nyugaton, a he­gyek fölött, és most már gyorsan gurulnak lefelé a lejtőn. Fölnézek a várra, mintha aranyba lenne bevonva, úgy égnek a csonka torony körvonalai. Nagy Rákóczi vá­rának tövében pedig tovább ássák engedelmes kézzel a földet a fogoly oroszok... Márai. 1915. augusztus 20.. péntek. 213. szám, 2-3. Riportok az utcáról Kassa, augusztus 19. Goszpodin pomiluj, így köszönt és leült mellém a padra. Fején orosz sapka volt, ezt levette, és közihénk tette. így ültünk, csendesen egy ideig. Nézem, teremtőm, így sapka nélkül olyan, mint egy faun. Csapzott haja lelóg a homlokába, szemében valami zavaros, kósza fény, vörhenyes szakáll keríti húsos arcát, züllött, csapzott, szegény szomorú fiú. Hallgatunk. Aztán felugrik, elém áll és táncolni kezd. Szaporán rakja egymás mel­Éljen a király! . . . Egy háborúban élió nemzet meleg. íohászos, szcueteítoljos tekintete fordul az ország királyi trónja leié! A világ minden sarkában ádáz, csaták dúl­nák, a monarchia és szövetségese együtt küzd ellenségei ellen és e rettenetes harci zajban, e mindent betöltő rém.sé­ges lármában egy napra elcsendesül minden: ünnepein; fogunk, ünnepelni a királyt. Nyolcvanöt éves az agg uralkodó! Hódol a nemzet! zrínk, hadakozunk és üldözzük az el- j fenséget. Sohasem szálltak háinaciobb : zsolozsmák az cg felé, mint most. ami­kor királyunk születésének nyolcvan- ötödik évfordulója összeesik a kegyet­len háborúval, amikor egy szebb kor hajnal hasadását várjuk. De ha ünnep volt augusztus 18-tka mindenha, tízszeresen, százszorosán ünnep az ma, amikor « nemzet élet­halálharcot viv ádáz ellenségeivel, tűm­kor délen és északon, szárazon és vizen felséges uralkodója megszületett: dew- százszorosán akként üli meg ma, ami­kor király és nemzet egyazon szent- ° séges tempiomban imaáko/ik az Úrhoz húii-link dicsőségéért, győzelméért. Egy vágy. egy érzés, egy fc ivott* Ság, egy gondolat, egy remény. A kt- j rály születésnapja a nemzet ünnepe,cs ezen a nemzeti ünnepen sr.ivvd-lélek­kel vesz reszt a király. Együtt ür.ne- i peinek. Király és nemzet ünnepit »na­pot, amely ma királyi és nemzeti Un-

Next

/
Thumbnails
Contents