Irodalmi Szemle, 2012

2012/3 - IRODALMI SZEMLE - Markó Béla: Lepke a mozdulatlan kézen (esszé)

Lepke a mozdulatlan kézen 7 ugyanis a haiku-költőnek nem kell foglyul ejtenie a lepkét, hanem eggyé kell ol­vadnia a természettel, hogy mozdulatlan kezére szálljon, mint egy rózsabokorra. Az epigramma vagy aforizma a zárt, kemény európai igazság, míg a haiku a kertünket elárasztó esőcsepp, a háztetőre iszonyú súllyal ránehezedő hópehely világa. A sza­badságé tulajdonképpen. Amit a különböző kultúrák természetesen különbözőkép­pen próbálnak megvalósítani, torz, perverz korokban például úgy, hogy üvegpa­lackba zárják a gyufaszálhajót, és észre sem veszik, hogy alkotóját megajándé­kozták a szabadság érzetével. Ezzel szemben a precíz mozdulatok, hajszálvékony rajzok és szilvavirág-dús haikuk kultúrája már eleve befelé indult el, megnyitotta a zárt teret és időt oly módon, hogy ülünk mozdulatlanul, tavaszi kertünket szemlél­ve, és közben végeérhetetlennek és csodálatosnak érezzük az utat, amelyen el sem indultunk. Az Istenbe — istenekbe - vagy egyszerűen a világba vetett hitnek európai em­ber számára is fontos kifejezője a haiku. Csuromfehér papír világít előttem az asz­talon, és várok mozdulatlanul, hogy rászálljon egy lepke. Bukarest—Marosvásárhely, 2011. november 24-25.

Next

/
Thumbnails
Contents