Irodalmi Szemle, 2011

2011/7 - Pegazus Pályázat 2011- Vida Gergely értékelése

Holmi 91 is vannak köztünk, értelmetlen volna tagadni, hiszen közelmúltunk körülményei nem vol­tak azonosak; ha árnyalatokban tér is csak el, de mégis más-más múlt áll mögöttünk, eb­ből következően más reflexek, más félelmek, más preferenciák az értékekben érvényesí­tik a hatásukat. Nekem erről az átlagnál jobb képem lehetett, mert az 1960-1970-1980-as években kiadóknál dolgoztam, és bőven olvastam a Madáchtól, a Kriteriontól, a Fórumtól érkező kéziratokat. Volt ugyanis egy Közös Könyvkiadás elnevezésű szerződéses kapcso­lat országaink között, s akkora értékben lehetett magyarországi könyveket szállítani a ma­gyar kisebbségekhez, amilyen értékben rendeltünk tőlük a kiadványaikból. E könyvren­delésről, gondolom, itt, Szlovákiában, az idősebbekben leginkább egy rossz emlék idéző- dik fel, mert éppen a tehetséges, új nyelvet beszélő itteni fiatal költők Egyszemű éjszaka című antológiájával esett meg a szégyen, hogy a magyarországi, politikai ízű elutasítás mi­att kerültek veszélybe, hurcolták meg őket. Ez a szégyenteljes eset szerencsére kivétel volt: mi, lektorok - hiszen a kiadóknál a cenzorok mellett jól olvasó, jó ízlésű lektorokra is szükség volt - szívesen, készséggel javasoltuk a kéziratokat átvételre. Pedig persze akadtak köztük nagyon gyengék is. Olyanok, amelyek egy elavult írói beszédmód zárvá­nyai voltak. S ezek voltaképpen megsejttették velünk, hogy milyen nehéz egy megtizedelt értelmiséggel újrainduló kulturális életben bekapcsolódni a nagyvilág vérkeringésébe, amikor még a saját nyelvterülete vérkeringéséből is kirekesztődött a magyar. Az anyaor­szági is, szögezzük le, mindannyiunkat veszteség ért, de a kisebbségi magyar irodalmak számára mégis nagyobb erőpróba volt egy igényes, korszerű szellemi életet létrehozni sa­ját megcsapolt erejéből. És elkápráztató névsort lehetne most felhoznom, hogy milyen fé­nyes tehetségek, művek születtek meg ebben a helyzetben: magyarul, de a nagyvilág szel­lemi áramlataiba illeszkedve. Tálamon Alfonz, e most átadásra kerülő díj névadója is kö­zéjük tartozott. Izig-vérig újító, kísérletező, s ilyen értelemben egyetemesen korszerű író volt, de ehhez hozzá kell tennem egy nagyon fontos elemet: kötődését a földhöz, éppen ahhoz a földdarabhoz, amelyen élete zajlott, ahonnan legelvarázsoltabb ötleteit adó ta­pasztalatai származtak. Két forrásból kell összefolynia a művészetnek: a világra nyitott fo­gékonyságból és a megélt élethez, a közösségben megélt élethez való józan, természetes ragaszkodásból. Tudom, hogy akik e dijat eddig megkapták, tudják ezt, és remélem, hogy a következő díjazottak is tudni fogják. Pegazus Pályázat 2011 A Magyar Köztársaság Kulturális Intézetének pozsonyi székházában június 3-án adták át a Szlovákiai Magyar írók Társasága idei Pegazus irodalmi alkotópályázatának díjait. A díja­zottakat a BARAK LÁSZLÓ költő, GÖRÖZD1 JUDIT irodalomtörténész és VIDA GER­GELY költő összetételű bírálóbizottság nevében ez utóbbi, a zsűri elnöke, valamint a külön- díjban részesítetteket TŐZSÉR ÁRPÁD költő, író és DUBA GYULA író értékelte. Vers kategóriában: 1. Gužák Klaudia (Rimaszombat); II. a zsűri a díjat nem osz­totta ki; III. Puzsér Zsuzsanna (Gúta), Hajtman Kornél (Párkány). Tőzsér Árpád, Kossuth- díjas költő különdíja: Vörös Gergely (Lég-Szász), Gužák Klaudia (Rimaszombat). Próza kategóriában: I. Nagy Csilla (Losonc); II. Nagy Krisztián (Dióspatony); III. Gužák Klaudia (Rimaszombat). Dicséretben részesült Takács Zsuzsi (Dunaszerdahely) és Koncz Csilla (Somorja). Duba Gyula, József Attila-díjas író különdíja: Fiala Ilona (Pozsony).

Next

/
Thumbnails
Contents