Irodalmi Szemle, 2011

2011/3 - IRODALMI SZEMLE - Kulcsár Ferenc: Gyöngyök és göröngyök (9) (napló)

KULCSÁR FERENC Gyöngyök és göröngyök (9) (Napló) Hodossy Gyula ötvenéves volt a minap. Az egyetlen példányban megjelent, kedves ajándékként neki szánt szép kiadványban elmondtam, ha „liliumaurumságunk” kö­zös ezer öröméről és százezer gondjáról, az együtt „végigharcolt” húsz évről naplót vezettem volna, akkor most egy izgalmas, boldogító-vérverejtékes „regényt” tehet­nék le az asztalra; egy olyan munkát, amely alatt megreccsennének a képzeletbeli asztal lábai. És megtörtént a csoda; miközben szép lassan hatvan-, illetve ötvené­vesek lettünk, kiadónk, a Lilium Aurum is húszéves lett — csakazértis, meg esetleg azért, mert, urambocsá!, Kazinczyval szólva: jót s jól cselekedtünk. Legalább hébe- hóba. .. Különben Gyula születésnapján megjelent a szlovákiai magyar írók színe-virá- ga, szinte mindenki, aki járni bír. Mondtam is Zalán Tibornak, aki Budapestről jött köszönteni Hodossy Gyulát, hogy olyan érzésem van, mintha menyegzőben lennék, csak azt nem tudom, ki a menyasszony; talán a szlovákiai magyar irodalom? Az nem lehet, mert ilyen „izé” nincs, ezt a „karantént” már rég felszámolták. Végül ab­ban egyeztünk meg Zalánnal, hogy Gyula mára érett meg arra, hogy eljegyezze ma­gát az élettel, s most ennek a menyegzőjén vagyunk. Egy olyan menyegzőn, ahol egy tucatnyi fő köszöntötte a „vőlegényt”, méltatva érdemeit, ezerszínü munkássá­gát, mellyel egyre szebb ruhákba igyekezett öltöztetni a „menyasszonyt”, vagyis az életet-életünket, „közös üdvösségünket”, olyannyira, hogy Grendel Lajos szerint - azt hiszem, így mondta -, ha Gyula nem volna, akkor ki kellene őt találni, hogy le­gyen. Visszatérve még a szlovákiai magyar irodalomhoz: ha van, akkor miért nincs, s ha nincs, akkor miért van? Miért van például Szlovákiai Magyar írók Társasága, melynek az elnöke éppen Hodossy Gyula? Vagy ő sincs, csak kitaláltuk, s most a Semmit és a Senkit ünnepeljük? S ha a Szlovákiai Magyar írók Társasága magába tömöríti a szlovákiai magyar írókat, akkor az ő müveiket miért ne nevezhetnénk szlovákiai magyar irodalomnak? Vagy nevezzük úgy, hogy Szlovákiában született magyar irodalom; a Szlovákiai Magyar írók Társaságát pedig kereszteljük át Szlo­vákiában Működő Magyar írók Társaságának? Egyáltalán: magyar irodalom van? Vagy csak magyar nyelven írott Irodalom van? Komolyra fordítva a szót, először is le kell szögezni: a magyar kultúra, a magyar irodalom hagyományaival, tudatával és értékrendjével egységes szellemi entitást képez, melynek történelmileg kialakult régiói és intézményrendszerei vannak. Eb­ben a kérdésben egyet kell értenem Alabán Ferenccel, tudniillik ahogy az európai

Next

/
Thumbnails
Contents