Irodalmi Szemle, 2011

2011/11 - OLVASÓ 3 - N. Tóth Anikó: ,, ...értik e hexametert is? ” (tanulmány Radnóti Miklósról)

86 N. Tóth Anikó Nemcsak költői gyakorlatában, hanem teoretikusan is foglalkoztatták a tarta­lom és fonna kérdései. Szabadvers-írói korszaka idején doktori disszertációjában Kaff­ka Margit költészetét vizsgálta, 1935-ös Füst Milán-dolgozatában pedig az időmérté­kes töredéksorokkal foglalkozott, amelyek megerősítették abban, hogy bátran éljen ilyen eljárásokkal. A Nyugatban 1936-ban megjelent Berzsenyi-tanulmánya nem annyira formai kérdéseket, hanem inkább a költői magatartást járta körül: a világtól elvonuló, önmagát mentő személyiséget, aki a költészetben talál harmóniára. A rádió Diákfélóra című irodalmi műsorában elfeledett értékekre hívta fel a figyelmet: Balas­si költészetére, Gyöngyösi István fejlett rímtechnikájára, Jósika Miklós regényeire. Az újklasszicista törekvések az utolsó pályaszakaszban érvényesülnek, kitel­jesítve Radnóti líráját a Meredek út (1938) és a posztumusz Tajtékos ég (1946) kö­tetek verseiben. Két fontos témával bővül a verstárgyak sora: az 1930-as évek má­sodik felétől válik jellemzővé a haláltudat megjelenése, az erőszakos pusztulás ví­ziója. A korábbi pályaszakaszról átörökített tájköltészetet is áthatja a vég gondola­ta: egyrészt a napszakok és évszakok most már baljósnak érzékelt változásai is en­nek tudatosítását erősítik, másrészt a szellős legelők, hegyoldalak, erdők tágasságá­ból a lírai alany behúzódik előbb a kert, majd a szoba védettségébe, ahonnan erő­szakkal kiragadtatik és bezáratik a láger szögesdróttal és fegyveresekkel őrzött szűk terébe. A szerelmi líra is a harmónia, boldogság fenyegetettségéről számol be: bár az érzelmek intenzívek és állandóak, a létében fenyegetett szerelmes szemében minden ideiglenesnek, törékenynek tűnik. Az idill már csak emlékekben és vágyak­ban érhető el. A másik téma a költői reflexiók megsokasodása. Megfigyelhető ez a címadá­si gyakorlatban: Tört elégia', Tétova óda', Himnusz a békéről', Párrímek holdas éj­szakán', Októbervégi hexameterek — ezek ugyanis nemcsak műfaji, hanem költé­szettechnikai utalásokat is tartalmaznak. A mesterségbeli tudás megszerzése és ma­gas szintű gyakorlása Radnótinak nagy önbizalmat adott, ugyanakkor felelősséggel töltötte el: az írást erkölcsi parancsnak tartotta. Ez egyrészt azt jelentette, hogy ren­dületlenül dolgoznia, alkotnia kell; ehhez a végsőkig tartotta magát, hiszen a mun­katábor legembertelenebb körülményei között, amikor a puszta túlélés is nagy tel­jesítménynek számított, képes volt akár remekműveket írni, holott egyáltalán nem lehetett biztos abban, hogy versei eljutnak a közönséghez (ezt támasztja alá a Ne­gyedik ecloga utolsó sora: „az égre írj, ha minden összetört!”). Másrészt azt a fela­datvállalást is jelentette, hogy tanúságot tegyen korának romlottságáról, az emberi faj eltorzulásáról. Harmadrészt pedig - József Attila és García Lorca élettörténeté­hez igazítva saját sorskönyvét — az emberi és költői helytállást kiemelve úgy gon­dolta, nem menekülhet el végzete elől, vállalnia kell akár az áldozat szerepét is. Az újklasszicizmus a nyelvek és kultúrák párbeszédét hangsúlyozta. Ennek gyakorlását segítette, biztosította többek között a műfordítás. Radnóti műfordítói te­vékenysége 1938-tól bontakozott ki. A rendelkezésére álló rövid időszak alatt nagy teljesítményt nyújtott: 1940-ben Vas Istvánnal közösen adták ki Apollinaire váloga­

Next

/
Thumbnails
Contents