Irodalmi Szemle, 2009

2009/6 - Szalay Adrianna: A leírás problematikája (Gozsdu Elek és August Strindberg) (tanulmány)

34 Szalay Adrianna berg Lillyjének férje (59): Látod, mama — szólt — az irántad érzett szerel- (hm, ez a szó túlerős), az irántad érzett vonzalmam az évek során fejlődésen ment át, mint mostanában mondani szokták. Kifejlődött, kibővült: eleinte csak egy egyént foglalt magába, később a családot, mint egészet. Most már nemcsak rólad van szó, mint e- gyénről, nem is a gyermekekről, hanem az összességről... ’’ Gozsdu kiélezi az ironikus zárást, s félbehagyja az elkezdett drámai dialógust. Lili kimondja, hogy fél az örömtelen élettől, majd mintegy álomból ébredve a francia menülap tanulmányo­zásába fog derülten. A zárómondat allegóriában hozza vissza a megkezdett drámai dialógus atmoszferikáját: „A hideg, őszi eső pedig egyhangú locsogással csak esett, csak esett tovább... ” A Wiener Sezession első kiállításának plakátja Gustav Klimt Theseus és Minotaurus plakátja (1898) egy nagyfokú ellentéttel indít, s a plakát nagy arányú üres felületét s az alakok ellentétének feszültségét indokolták hihetetlenül mo­demek. Gozsdu novellája is ilyen ellentétekből építkezik. Megteremti az oroszos, vagy akár ibseninek is nevezhető hangulatot a novella nyitásában, majd iróniába fojtja. Ami Klimt plakátján a kifinomult hajlékony vonal az alakok ábrázolásában, Gozsdunál az esős környezet- és hangulatrajz. A plakát üressége pedig a novellában az irónia érvényesülése, és ezzel eljutottunk az iróniáról tárgyalt fejezetben említett egyik lehetséges iróniaértelmezéshez, miszerint az abszolútum korlátozott megnyi­latkozását jelöli. A kollázs, illetve a plakátművészet elemeit emlegetve látható, hogy a kép mindig konkrét, szemben a szóval, ami egy elvont gondolati tartalom kife­jezése. És mivel ez a tartalom komplex, ezért a szó mindenképpen absztrahálás eredménye, nem fejezheti ki hát a teljességet. Hogyan irom le akkor azt, amit érzékeltetni akarok? - vetődik fel a kérdés. Thienemann szerint (78) a művész különféle lehetőségek közül választ, s ez mindig meghatározott értékalakzathoz kötődik. Az értékelés végül is ugyanúgy megszűri a tapasztalatot, mint a megfogal­mazás, és csupán korlátozott gesztuskészlet áll rendelkezésünkre. Thienemann ezért az iróniát általános értékszerkezeti formaként tartja számon. Egyes kommuniká­cióelméleti megközelitések szerint5 a stílussal már eleve értelmezzük a közölt tényt, s az irónia fegyverével fölékerekedhetünk a mondandónknak. A házaspár di­alógusa nem tud folytatódni, nem tudják definiálni és megragadni az örömteli életet, mert nem lehet beszélni róla, csak átérezni. Ezt ironikusan érzékelteti Gozs­du a szereplők menülap-tanulmányozásával, a másik minőséget pedig az iróniában működő heteronómia érvényesítésére a szecesszió üvegművességéhez hasonlóan érzékelteti, mely a szín- és fényhatások irizáló játékán alapul. Megteremt egy at­moszférát, mely úgy működik a prózában mint az omamens, mint kompozíciós esz­köz az üvegművességben. Gozsdu fényre apelláló kifejezései: sűrűn szitáló, apró esőcseppek, színgazdag szőnyeggel leborított kicsi dívány, fehér csipkepompa, fénylő barna haj, ragyogó fekete szem, villogó szem, égető, kínos vágy, fényes, fe­szes rokokó, fényes palota. Az irónia kontextusára tevődik a hangsúly tehát, s az iró­nia viszonyítástere kívülre is kerülhet a szövegen. Gondolhatunk a századfordulón

Next

/
Thumbnails
Contents