Irodalmi Szemle, 2008

2008/6 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Aich Péter: Perben a civilizációval (Csóka Ferenc: Tíz golyó Isten szívébe c. kötetéről)

KÖNYVRŐL KÖNYVRE hogy meglegyen a kellő kifogás és mentség, és legyen, amivel becsaphatjuk önmagun­kat (is). Tulajdonképpen erről szól Csóka Ferenc könyve. A főhős két hajótörött, aki el­menekült Diktatóriából. Szellemes országelnevezés ez: mi errefelé ezeken a tájakon Szlovákiában tudjuk, mit jelent: már Trianon is amolyan sajátos, ránk kényszerített dik­tátum volt, hasonlóképpen, mint a müncheni egyezmény, amikor az érintetteket nem kérdezték, volt itt fasiszta diktatúra, aztán hosszabb ideig kommunista diktatúra, most pedig szerencsésen átvergődtünk a tőke diktatúrájába. Ez utóbbit ugyan áhítottuk, csak nem sejtettük, milyen következményekkel jár, s csakúgy nem látjuk a végét, mint az előbbieknek sem láttuk. A menekülőket olyan elképzelés vezérli, hogy majd demokrá­ciát teremtenek, ezt azonban a hajótörés lényegében semmivé teszi, hiszen csupán a két főhős menekül meg - egy pisztollyal és tíz golyóval. így avanzsálnak az újrakezdő em­beriség jelképévé. Ahova eljutnak, egy abszurd világ, ahol az emberek nem ismerik az erőszakot, még saját étkezésük érdekében sem, hiszen erre nincs is szükség, ugyanis nem esznek: életenergiájukat feltöltéssel szerzik a Napból. Életkörülményeik is rendha- gyóak: sajátos kommunista jellegű kommünre, vagy akár kibucra hasonlít életközössé­gük, ahol minden közös volna, ha ugyan volnának anyagi javaik. így viszont csak az örömük közös meg a szeretetük, s miután enniük nem kell, a semmittevésük. Meg (rész­ben) az asszonyaik, akiket magányos férfiaknak kölcsönöznek meghatározott időre a fe­lebaráti szeretet és megértés jegyében. A két hajótörött tehát az anyagi világot képvise­li, s mindenáron - fellengzős ideáljaik nevében - civilizálni akarják a szigeten talált tör­zset, amely megítélésük szerint primitív, míg ez a „primitív törzs” a szellemi értéket jel­képezi, s nem kér a civilizátorok „értékeiből”, bár azokat nemigen tudja fölfogni, holott tulajdonképpen magasabb fokon áll. Az ellentét tehát adva van, többszörösen is, e két­fajta érték nem is fér el egymás mellett összetűzés nélkül. A bennszülöttek ugyanis - bár ők a szellem képviselői - valóban primitívek. A konfliktus, persze abból ered, hogy nem értik meg egymást, ám ebben nem is a nyelvi akadálynak van főszerepe. A „jó” minden­kinek jó ugyan, csak éppen mást értenek e fogalom alatt - ez a lényeg. A megértés fő akadálya tehát a fogalmak eltérő értelmezése, az eltérő fölfogás. S miként mindig akadt olyan, aki lopással (emberöléssel) akarta megoldani a vagyonszerzést, és olyan is, aki ezzel szembeszegült, úgy akadt mindig olyan is, aki a közösség megváltása ürügyén mindenhatónak képzelte magát, aki mindent jobban tud, s elképzelését erőszakkal rá akarta kényszeríteni másokra, tehát a jóról és a rosszról alkotott fölfogását is. Ez már viszont más dimenzió, ez már nem etikai, hanem hatalmi kérdés, s itt nagyon bizonyta­lan a határ, könnyen esünk a ló másik oldalára, ha nem vigyázunk. Márpedig az ember hajlamos nem vigyázni erre, olyan tényező ez, amely mindenkor képes volt megvadíta­ni az embert, még a józan gondolkodásút is, ez nyilván génjeinkbe kódolt kockázati té­nyező. Erre hajlamos egyének mindig akadnak, s az illető kortól és társadalmi föltéte­lektől, tényezőktől függ, mennyire képesek „megváltó-komplexusukat” kibontakoztat­ni. Hugh Trevor-Roper Hitler utolsó napjai című könyvében remekül írja le a diktáto­rok egymás után következő fázisait: forradalmi eszméken alapuló hatalommal kezdik, amely a nép gondolkodásának szimbolikus kifejezője; a forradalmi hatalmat aztán ka­tonai sikerekre alapozott hatalomra változtatják, s amint a forradalmi ígéreteket kezdik

Next

/
Thumbnails
Contents