Irodalmi Szemle, 2008

2008/6 - Hogya György: Meg nem írt esszé a magyar bujdosókról (esszé)

Meg nem írt esszé a magyar bujdosókról mit kezdeni saját magammal. A szellemi stagnálás tűnt a legnagyobb büntetésnek számomra. Egy ördögi körbe kerültem, amikor is a rám telepedő szellemi igényte­lenség hatására deprimált lettem, s csak nagy nehezen találtam ki valami pótcselek­vést magamnak: ismételni kezdtem. Sorra vettem mindazt, amiről pár hónapja — mintha éveknek tűnt volna! — meg voltam győződve, hogy érték, hogy érdemes ar­ra, hogy elraktározzam az agyamban, sőt mi több, az agyam öncélú válogatással ha­tározta meg, mit tart meg saját sejtjeiben... felidéztem tehát mindazt a tudást, ame­lyet a Keszthelyi Gazdasági Akadémián egykor értelmezhetetlen lelkesedéssel tet­tem a magamévá, s amelynek kesernyés kicsengését talán ebben a mondatban fog­lalhatnám össze: Lássuk hát, mire megyek mindazzal, amit eddig tanultam! így kezdtem el naplót írni, pontosabban ez után találtam erőt magamban ahhoz, hogy újra folytassam. Nem hittem, hogy a saját személyiségem felfedezése irodalmi je­lenségnek számítana, csak azt reméltem, hogy naplóm gondolatai a valóság fénykö­rébe esnek. De azt sem mondhatom, hogy pusztán belső életemmel törődtem, mivel bel­ső életemet valami egészen más határozta meg: Gyakran szenvedtem attól, hogy hiábavalónak éreztem az életemet, és ennek ellenére el kellett fogadnom a szabá­lyait. A táborban több náció képviseltette magát, s az egyik ukrán nagyon jól sak­kozott, így vele gyötörtem magam. Fából faragott bábukat használtunk. Ez az ukrán minden partiban megvert, de én nem adtam fel, nap mint nap to­vább játszottam, bár láttam, tudtam, hogy soha de soha nem fogom legyőzni őt... A megveretés azonban nem tántorított el, a nagy elmével való találkozás inkább megmosolyogtatta velem saját magam tapasztalatlanságát, semmint, hogy valami­féle sértettséggel visszahúzódjak és elfogadjam kisebbrendűségemet. Amíg a játsz­ma tart, gondoltam, addig nem mondhatom, hogy nem győzhetem le, hiszen ott az esély, hogy egyszer csak elkövet valami hibát, akár fáradtsága miatt, akár nagylel­kűségből, de ugyanakkor azt is tudtam és egyre inkább megtapasztaltam, hogy az alacsony, zömök ukrán sohasem követ el hibát és sohasem fárad el annyira, hogy le­győzhessem. Ez az ukrán sok mindent jelképezett a számomra: valamiféle kijózanító, földön tartó erőt, amely azt jelentette — nem nyerhetsz! A sors kérlelhetetlen szívé­lyességgel adta tudtomra a „következő lépés kiszámíthatatlanságát”, s mindamellett minden egyes újra kezdett parti a remény éltetőjét is jelentette. Egyébként a tökéletes nyugalom és beletörődés határozta meg az ukrán éle­tét — soha semmi jelét nem adta a győzelem felett érzett örömének —, bár úgy vet­tem észre, hogy nála a gondolkodás meglehetősen öncélú, és sohasem járt együtt a tett, a cselekvés igényével... Állandóan a szemüvegét tisztította, pedig tiszta volt. Nagyon ritkán beszélgettünk, ám ezen alkalmakkor olyan kijelentéseket tett, amelyek első hallásra annyira beégették magukat a tudatomba, hogy akkor sem fe­

Next

/
Thumbnails
Contents