Irodalmi Szemle, 2008

2008/2 - Pomogáts Béla: A kísérletező költő (Cselényi László költészete a hetvenes években)

Pomogáts Bcla A költőt természetesen próbára tette munkásságának nem igazán megértő fo­gadtatása, és próbára tette az a néhány esztendő, amelyet a nyolcvanas évek köze­pén újabb kirekesztettségben kellett töltenie. 1986-ban ugyan átvehette a szlováki­ai magyar irodalom leginkább rangos elismerését: a Madách-díjat, azonban ezt nem költészetéért, hanem műfordításaiért kapta meg. Már szinte arra kellett gondolnia, hogy költőként képtelen lesz elismertetnie magát, maga is elmondja a Bodnár Gyu­lának adott interjújában, hogy a Madách Kiadó akkori igazgatója kijelentette: „míg én itt vagyok, addig nincs több montázs s nincs több avantgárd”. Ennek a cenzori kijelentésnek az áldozata lett a nyolcvanas évek közepén tervezett Maszkok mögött című munkája, amely költői montázsait foglalta volna kötetbe. Mindez azonban nem ejtette kétségbe, előbbi nyilatkozatában arra is kitért, hogy a vele szemben nemegyszer megfogalmazott bírálat, miszerint szüntelenül „ismétli magát”, ugyan­csak közömbösen hagyta. „Azért szervezem, szavaiddal élve, más és más összefüg­gésrendszerbe szövegeimet, mert bármily hihetetlennek (avagy nagyképünek) tűnjön is ez, én valóban az egyre tökéletesebb kifejezési formát keresem, s nem újabb és ú- jabb írásokkal akarom elárasztani a vers iránt, mint írod, amúgy is közönyös (s egy­re közönyösebb) közönséget, hanem a számomra kifejezni adatott élményvilágot a valóban lehetséges legtökéletesebb formába szeretném önteni.” Ugyanitt egyetértően nyugtázta Somlyó Györgynek egy írását, miszerint „ne nagyon kísérletezzünk a remekművek olvasottságának statisztikai fölmérésével, mert alkalmasint pórul járhatunk. S kiderül például (ezt már csak én teszem hozzá), hogy az Isteni Színjátékot kevesebben olvasták a megírása óta eltelt hat és fél év­század alatt, mint mondjuk a? Elfújta a szél című »remeket« hat és fél évtized alatt. Avagy, mindenki fújja, magam is, Kálmán Imre fülbemászó dallamait, s világhír ide, magyar dicsőség oda, ha egy Bartók-kompozíció megszólal a rádióban, a több­ség még ma is elcsavarja a gombot.” Az elutasítás és a meg nem értés (különben mindkettőt, ahogy az imént a költő is utalt rá, nem a „szakma”, hanem az irodalom- és kiadáspolitika köreiből kellett tapasztalnia) következésképp nem ingatták meg sem munkakedvét, sem önérzetét: végezte a dolgát tovább. Mindenesetre az elhallgattatásnak ez az ismételten megsebző tapasztalata ve­zetett oda, hogy Cselényi László arra gondolt: talán a költészet helyett más irodalmi területeken teszi próbára képességeit. Amidőn Tóth László soron lévő írói terveiről ér­deklődik, először a Krétakor művészi koncepciójának és szerkezeti rendjének „kibő­vítéséről” beszél. Itt említi meg, hogy a múltat idéző Krétakor és a nagyobb szöveget kiegészítő montázsok után a saját jelenkorában elmélyedő Jelen és történelem, majd a jövőbe tekintő Núdia című költemény tenné teljessé a kialakítani kívánt „négytéte­les”, azaz „szimfonikus” szerkezetet, végül ez a négyes struktúra egy újabb, átfogó négyes rendszer részévé válhatna. Ezt az elképzelését, ha nem is az akkor kifejtett nagyszabású tervek szerint, a Jelen és történelem című kötet konstrukciójában váltot­ta valóra, előlegezve mintegy költői műhelyének folyamatosan tapasztalható vállalko­zását: a „befejezetlen” (és igazából „befejezhetetlen”) költeményt: az általa többször

Next

/
Thumbnails
Contents