Irodalmi Szemle, 2007

2007/9 - Alabán Ferenc: Az irodalomértés táguló területei (2) (A változások vetületei az irodalomtanításban, jegyzetek)

Alabán Ferenc Az irodalomértés táguló területei (2) (A VÁLTOZÁSOK VETÜLETEI AZ IRODALOMTANÍTÁSBAN) A tanítási módszerek gazdagodása Az alap- és középiskolai tantervekben szereplő tantárgyak közül feltehetően az irodalom tanításának útkeresései a legszembetűnőbbek az utóbbi évtizedekben. Hazai és külföldi vonatkozásban is helytálló e megállapítás, a magyar irodalom ta­nításának újszerű koncepciói pedig még az összehasonlítások során is a legváltoza­tosabb képet mutatják. A módszertani elvek, akárcsak a kézi- és tankönyvek ui. a legkevésbé hasonlítanak egymásra. Az irodalom tanításának változó cél- és feladat- rendszere jól tükrözi az igények és kívánalmak, a megfelelések és elvárások többféle­ségét. Sokszor nemcsak a szakemberek, hanem maga a szélesebb társadalmi közeg is elégedetlen volt az irodalomtanítással és annak eredményességével. Igaz, manapság sem elégedett: példának okáért joggal tartja hiányosnak az iskolából kikerült generá­ciók irodalmi műveltségét, nemkülönben a gyenge írásbeli és szóbeli kifejezőképessé­get, akár a szegényes olvasottságot vagy éppen a csorbult nemzeti identitástudatot. Ki­fogásolhatja a művészeti ágak, így a költészet iránti fogékonyság színvonalát, valamint az olcsó kommersz irodalmi termékek és hasonlóan a videó és számítógép merész tér­hódítását sokszor az esztétikailag értékes belletria olvasásának rovására. A kialakult, válságosnak is mondható helyzet (s ez nem túlzás) leküzdésére különféle felfogások és koncepciók jöttek létre; ahogy az irodalomról kialakított ké­pünk megváltozik, úgy változik meg fokozatosan annak tanításáról alkotott felfogá­sunk is. A hagyományt az az esztétika jelenti, amely még annak idején, a klassziciz­mus korában formálódott rendszerré. Kialakított elvét, miszerint minden mű mögött (mint motívum) fellelhető az alkotói szándék, amelyet aztán a poétikai közvetítők tesznek művészileg értékessé, a modem irodalomtudomány teljes mértékben meg­kérdőjelezte. A különböző tudományos iskolák (az orosz formalisták, a strukturaliz­mus) ily módon ellentétben állnak a hagyományos esztétikai gondolkodással, és egyetértenek abban, hogy a mű jelentése magában a szövegben található és abból bontható ki. így az alkotás „önmagában érvényes jelentése” áll az interpretáció kö­zéppontjában. Az utóbbi évtizedben gyakran emlegetett hermeneutika pedig a befo­gadó (olvasó és értelmező) szerepét hangsúlyozva azt tartja fontosnak, hogy mi de­kódolható (rakható össze újból az olvasó tudatában) a műből, és hogy az alkotások többféleképpen is értelmezhetők. Ezeknek az elveknek a megvalósítását valójában

Next

/
Thumbnails
Contents