Irodalmi Szemle, 2007

2007/6 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - Szalay Zoltán: A pionírasszony mesél (Kovács Magda: A gonosz asszony hagyatéka című kötetről)

KÖNYVRŐL KÖNYVRE egy titokzatos világról, amelyet még nem „dúlt fel a fejlődés”, legalábbis ezeken a lapokon, mert a valóságban nagyon is. Kovács Magda már a „túloldalról” nézi a gömöri ősi világot, ő a tapasztalt „pionírasszony”, aki családja nőtagjai közül első­ként hagyta el szülőföldjét, hogy a népmesék hőséhez hasonlóan „szerencsét pró­báljon” a nagyvilágban. A régi Gömör igazán talán már csak éppen Kovács Mag­da novelláiban él. A novellagyűjtemény darabjai három ciklusba soroltatnak, Lujza utca há­rom, Égig érő tánc, illetve A halálos kimenetelű álom cím alatt, az egyes ciklusok novelláiban sok eltérő téma és nyelvvilág bukkan fel: egy magányos, bohó egyete­mista lány kalandjai, melyek során számos bizarr figura vonul el a szemünk előtt, akik mind púposak, rokkantak, nyomorékok, szerencsétlen üldözöttek („Mindenkit hazug csalónak hittem, akinek nem volt púpja, nem volt nyomorék lába vagy csípő­je, eltorzult arca vagy legalább szadista férje, fia, lánya, menye. ”-61. o.); vagy ép­pen egy sivár világban élő, lázadni képtelen munkáslány töprengései: ezek a Gömörtől elszakadt Kovács Magda tűnődései. „Ha egy díszlet fellázad, és elmozdul a helyéről a színpadon, hogy önálló életet éljen, a statiszták máris rohannak, s visz- szatolják oda, ahol most már örökké állnia kell. Csak tudnám, ki a rendező. Csak tud­nám! ” - mondja az Esőben című novellában az elkeseredett helykeresés gyötrelme­ibe belefáradt elbeszélő. A Lujza utca három című írással kapcsolatban egyesek „na­turalizmusba hajló ábrázolásmódról” is beszélnek, pedig ez a szöveg is messze áll a száraz, puszta realizmustól, naturalizmustól, hiszen nem ritkák benne az inkább szür­realizmusra utaló képek, jelenetek. Kovács Magda nem tűri meg a szikár realizmust, nyelve mindig túlmutat az egyszerű leírásos prózán, nemhiába jegyzi meg Cselényi László, hogy „Kovács Magda elsősorban és mindenekelőtt lírikus”. Nem véletlen, hogy Kovács Magda egy idő után a „felnőtt irodalom” helyett a gyermekirodalomra kezdett összpontosítani: minden egyes műve tulajdonképpen mese, hiszen szerinte a mese „véresen komoly dolog”, ahogy az őt kérdező Juhász Dósa Jánosnak is magyarázza egy, az Irodalmi Szemle 2006/3-as számában napvi­lágot látott interjúban. Az Ezeregy éj szaka nemritkán buja erotikával, vérrel és erő­szakkal teli történeteitől Boccacción keresztül, Andersenen és a Grimm testvére­ken át, érintve Lázár Ervint, aki Kovács Magda közeli barátja volt, tulajdonképpen egyenes út vezet a Fekete szél szerzőjéhez. A mese és a novella között nem igazán lehet határvonalat húzni. Kovács Magda mindegyik írása meseszerü, s a mesének épp a legnagyszerűbb elemeit veszi át, melyektől a novellák szinte „szárnyra kap­nak”. Hogy a szerző számára az egész életet áthatja a mese, a legjobb példa az Is­tók Kata vére című írás néhány sora: „írnék a számomra tündérré jelképesedett nagyanyámról, aki élete vége felé olyan kicsi lett, törékeny és éteri, hogy már nem lehetett megkülönböztetni a kertjében röpködő káposztalepkéktől. Még szerencse, hogy kitaláltam egy játékot. Ha lementem a kertjébe, jó hangosan köszöntem, s amelyik lepke visszaköszönt, az volt a nagyanyám. így ismertem föl.” A meseele­mek szerepeltetése azonban eltérő mértékű az egyes novellákban: némely írások,

Next

/
Thumbnails
Contents