Irodalmi Szemle, 2007

2007/6 - Alabán Ferenc: Az irodalomértés táguló területei (jegyzete

Alabán Ferenc Az irodalomértés táguló területei (Jegyzetek az irodalom kontextusainak és oktatásának metamorfózisáról) KOMPARATISZTIKA - TÁRSMŰVÉSZETEK - TUDOMÁNYKÖZISÉG Az összehasonlító megközelítés és elemzés fontos szempontként van jelen az irodalmi jelenségek és műalkotások történeti és elméleti kutatásában. Egyrészt az irodalomtörténet hagyományos, bizonyos értelemben leszűkített kategóriáinak a kibővítése, másrészt az elméleti általánosítások gazdagítása a célja. Ebből az is kö­vetkezhet, hogy a komparatisztika nem önálló tudományág (nincs is különösebben szükség arra, hogy az legyen), amelynek meghatározott kapcsolata lenne az iroda­lomtudománnyal, hanem sajátos kutatási eljárás, amely az irodalmi műalkotás mind elméleti, mind történeti kutatásában jelen van. Az összehasonlító irodalom- kutatás célja az irodalmi jelenségek (művészi eszközök és eljárások, műalkotások, szerzők, irodalmi iskolák, műfajok, stílusok stb.) tipológiai és genetikai lényegé­nek megismerése és felmutatása, azoknak a belső törvényszerűségeknek a feltárá­sa, amelyek egy irodalmi jelenséget történelmi mivoltában, és általában (tehát a történelmi meghatározottságán túl) jellemeznek. A kutatás az irodalomtörténeti és az irodalomelméleti szempontot kapcsolja össze törvényszerűen és átlépi a nemze­ti irodalom határait, s ezáltal a több irodalmat átfogó csoportok, valamint a világi­rodalom felé halad. Az összehasonlítás révén az egyes nemzeti irodalmak fejlődé­si törvényszerűségei általánosítható szintre kerülnek és a kutatás lehetővé teszi, hogy sokoldalúbban és árnyaltabban ismerjük meg azokat a jelenségeket, amelyek egy adott, specifikus feltételek között fejlődő nemzeti irodalomban jöttek létre. Az elmélet terén fokozatosan szükségessé vált, hogy a komparatisztikának önálló módszertana és önálló módszerelmélete (metodológiája) is ki legyen dolgoz­va. A metodológiai kiindulópontoknak és konkrét eljárásoknak azonban még nap­jainkban is bizonyos rendezetlensége tapasztalható az összehasonlító irodalomku­tatás területén. Ezt a kérdést a legjobb szlovák (Mikuláš Bakoš, Dionýz Ďurišin) és magyar (Fried István, Dobossy László) kutatók is felvetették már, és javaslatot tet­tek az összehasonlító irodalmi kutatás terminológiájának átgondolására és rend­szerezésére. A felvetődő elméleti problémák megoldását a szakemberek jórészt az alapfogalmak egységes értelmezésében és a terminológiai apparátus egységesíté­

Next

/
Thumbnails
Contents