Irodalmi Szemle, 2007

2007/3 - Napló

NAPLÓ NAPLÓ MEGJELENT A VIZSOLYI BIBLIA ELEKTRONIKUS KIADÁSA A Vizsolyi Biblia elektronikus kiadása az Ércnél maradandóbb című tanulmánykötet mellékleteként kapható a budapesti Országos Széchényi Könyvtár és a Kálvin Kiadó könyvesboltjában. A DVD-melléklet lehetővé teszi, hogy számítógép segítségével az ol­vasó lapról lapra kövesse a Vizsolyi Biblia mintegy háromezer oldalnyi szövegét. A Tiszán inneni Református Egyházkerület Sárospataki Gyűjteményének restauráló műhelyében 2004-ben kezdték el a lapok szkennelését, a Biblia helyreállítása előtt. Egy hétig tartott, míg a kötetet ívekre szedték, és darabonként digitalizálták. Ezt követően két évig tartott, míg olyan szoftvert készítettek, amellyel megfelelő minőségben lehet a ké­peket nézegetni. A General Document Line Kiadó jelenleg az 1591-ben készült Vizsolyi Biblia hasonmás kiadásán dolgozik, amely várhatóan tavasszal jelenik meg. (MTI) CSEH NOVELLISTÁK EGY KÖNYVBEN A XX. század ötven legjobb cseh novellistájának egy-egy műve olvasható a Modern Dekameron című sorozat legújabb kötetében. A kötetet a budapesti Noran Kiadó je­lentette meg. A csaknem 700 oldalas kötet átfogó képet ad a múlt század cseh irodal­máról, klasszikusokról és fiatalabb szerzőkről egyaránt. Jaroslav Hasek, Karéi Capek és Bohumil Hrabal mellett Milos Urban és Jaroslav Havlícek nevével is találkozhatunk a kötetben. A Huszadik századi cseh novellisták című kiadványt Vörös István műfor­dító válogatta. KÖNYVKRITIKA MIZSER ATTILA REGÉNYÉRŐL Mizser Attila Szöktetés egy zsúfolt területre című kötetéről közölt kritikát az Alföld 2007 februári száma. Nagy Csilla szerint az író első regénye „több szempontból is a műfaji keretek kitágítására, átrajzolására tesz kísérletet”. Megítélése szerint a „re­gény három, egymáshoz lazán kapcsolódó szál mentén, rövid, fragmentumszerű részek mozaikos egymásutánságában szerveződik”. Mizser Attila a regényének problémafel­vetését a kritikus szerint „érett, egyéni beszédmódban hajtja végre”. A kötetet a Kalligram Kiadó adta ki. MEGHALT S1DNEY SHELDON ÍRÓ Elhunyt Sidney Sheldon, a világ legtöbb nyelvre fordított bestsellerírója, aki az egyik legkeresettebb hollywoodi forgatókönyvíró is volt. Nyolcvankilenc éves korában érte a halál. Tizennyolc regénye jelent meg, melyek közül a Félsz a sötétben?, az Isten malmai, a Mesterjátszma, a Semmi sem tart örökké, a Reggel, délben este című regé­nyei a magyar olvasók körében is sikeresek voltak. Műveiből világszerte 300 millió példány fogyott, amelyeket 71 nyelvre fordítottak le, összesen 180 országban, így a Guinness Rekordok Könyvében is szerepel mint a legtöbb nyelvre fordított szerző.

Next

/
Thumbnails
Contents