Irodalmi Szemle, 2005

2005/7 - KÖNYVRŐL KÖNYVRE - H. Nagy Péter: Életrajzi én(ek)

KÖNYVRŐL KÖNYVRE sok keretei között formálódnak. Elsősorban ezzel magyarázható, hogy Gárdonyi említett művei kiszorulóban vannak a hazai irodalmi kánonból. Nem estek ki belő­le, de inkább az Egri csillagokhoz (1901) hasonló ifjúsági olvasmányokként kerül­tek a köztudatba. E hatástörténeti fejleményben jól megfigyelhető, hogyan reagál­hat a modernizálódó befogadás a téma és a nyelv különbségét fenntartó elbeszélés­módra. A téma modern jellege még kihívhatja az érdeklődést, mely azonban a nyelvezet elavultsága miatt műfajilag »áthelyezi«, művészileg leértékeli az alko­tást.” (kiemelések tőlem. H. N. P.) Brassai kismonográfiája figyelmen kívül hagyja az említettjói körvonalazha­tó hatástörténeti tények legjavát. Gárdonyi alkotásait inkább életrajzi szövegekként olvassa, elsősorban a tematikai vonatkozások érdeklik. Ebből következően - termé­szetszerűleg - nem képes bemutatni az életmű poétikai rétegzettségét, s minden bi­zonnyal ez tovább nehezíti Gárdonyi rekanonizációját. Tipikus esete annak, amikor egy monográfia fordítva sül el, még inkább befagyasztja az adott tárgyról szóló disz- kurzust. Ez pedig a fentebb jelzett két eljárás vakfoltjaival függhet össze. A biográfiai keret újrafogalmazása kapcsán persze nem az merül fel elsőd­leges dilemmaként, hogy kivitelezhető-e avagy sem, hanem sokkal inkább az, hogy amennyiben irányítja az olvasást, miért pusztán valamilyen ideológiai-tematikai síkra nyit horizontot. A szövegek életrajzként való olvasását ugyanis olyan kódok irányítják, melyekből nem feltétlenül vezethető le az adott mű poétikai megfor- máltsága. Pontosabban egyféle stratégia vezérli az értelmezőt, melynek előfeltevé­sei a következőkre épülnek: a szöveg beszélője őszinte, az írás az életre referál, a nyelv áttetsző. Paul de Mán tehát joggal hívja fel a figyelmet arra, hogy az autobi- ográfia nem műfaj, hanem „a megértés vagy az olvasás alakzata, amely bizonyos fokig minden szövegben megjelenhet” (Autobiography as De-Facement). Ez az ál­lítás többeket nyilvánvalóan arra ösztönöz, hogy totalizálják és kiterjesszék az élet­rajzot mint olvasási stratégiát és szembehelyezzék a fikcióval. Éppen ezért érde­mes tovább idéznünk az adott tanulmányt, hiszen világossá válik, hogy nemcsak erről van szó: „Ám amikor azt állítjuk, hogy minden szöveg önéletrajzi, egyazon oknál fogva egyúttal azt is ki kell jelentenünk, hogy egy sem (lehet) az. (...) Hi­szen amiképpen az önéletrajzok ragaszkodnak a szubjektum, a tulajdonnév, az em­lékezet, a születés, a szerelem és halál, valamint a tükrösség kettőzöttségének té­máihoz (...), legalább annyira igyekeznek kibújni is e rendszer kényszere alól.” Ez utóbbi retorikai dimenzió bevonása a játékba azt eredményezné, hogy az értelme­zés szembekerülne azokkal az ideológiákkal, melyek korlátozzák a jelölők mozgá­sát. Brassai eszmefuttatásaiban rendre megfigyelhető, hogy a szerző oly mérték­ben tapad az (előzetes) életrajzhoz, hogy többször is ugyanahhoz a mozzanathoz zárja vissza elemzéseinek végkövetkeztetéseit. Ezek az identikus ismétlések nagy­ban gyengítik a szakmai narráció hatékonyságát. Csak egyetlen példa: Gárdonyi „kért feleségül valakit egyszer, az nem ment hozzá, így regényhős lett” (50.); majd:

Next

/
Thumbnails
Contents