Irodalmi Szemle, 2005

2005/11 - Bárczi Zsófia: Mécs László költészetesztétikája és a katolikus irodalom (tanulmány)

Mécs László költészetesztétikája és a katolikus irodalom pul. A fogalom meghatározására tett kísérleteket végigkövetve láthatóvá lesz az a las­sú és akadozó folyamat, melyben az irodalmon kívüli, erkölcsi és ideológiai értékelési szempontokat esztétikai szempontok váltják fel. A korabeli katolikus lapok napi kritikai gyakorlatában bontakozik ki a tízes-hú- szas évek katolikus irodalomával szemben támasztott kívánalmainak rendszere. Tárgyát eleve adottként kezeli, s olyan értékítéletet érvényesít, mely elsősorban a művet nem ön­törvényei szerint működő irodalmi megnyilvánulásként kezeli, hanem a szövegen kívüli valósághoz való viszonyát vizsgálja. A formát a jelentésnek, illetve a tartalomnak rende­li alá, így az esetleges elemzések a művek parafrazálásán nem, vagy csak ritkán lépnek túl, s a kritika által megfogalmazott kifogások jobbára a szövegek erkölcsi, ideológiai ál­lásfoglalására vonatkoznak, poétikai kérdések alig kerülnek szóba. Katolikusnak azt a művet tekinti, mely tételesen vallásos, hazafias (amennyiben versről van szó, lehetőleg kötött formájú), erkölcsileg pedig kifogástalan témát szólaltat meg. (Ennek a szemlélet­nek a jegyében utasította el Mécs első kötetét Várdai Béla, a Szent István Kiadó korabe­li civil lektora, aki 1921-es, a katolikus irodalom elméleti megalapozásának szánt művé­ben ennél jóval árnyaltabb irodalomfelfogásról tesz tanúbizonyságot). A katolikus irodalom esztétikája megkésve bontakozik ki, s csak hosszú folya­mat végeredményeként válik a művek irodalmi s nem világnézeti szempontú értékelé­se a katolikus kritikában is egyértelműen elsődlegessé. Várdai Béla, Brisits Frigyes s a náluk sokkal következetesebb Alszeghy Zsolt, Aradi Zsolt és Sík Sándor írásaihoz köt­hető ez a folyamat. írásaik sokban eltérnek egymástól, van azonban néhány közös pontjuk is: az egyik, hogy a katolikus irodalmat a szó „egyetemes” jellegének megfe­lelően, legalábbis a tanulmányok definíciós jellegű részében nem felekezeti irodalom­ként értelmezik3, s elkülönítik az ún. „fehér”, azaz „limonádé-irodalomtól”4. Az ún. „sekrestye-irodalmat” ez a szemlélet művészietlensége és ihlet nélküli volta miatt uta­sítja el, s „az egyetemesen emberit, tehát egyszerűt és természetest vallja”, megtagad­va a tételes költészet kényszerű hagyományát, a „verselést és irogatást, amelynek min­den darabja egy-egy dogmát, hitbeli tételt vesz alapul és azt körültömjénfüstözi és só- hajtozza költőieden kifejezésekkel.“5 Ennek a felismerésnek a jegyében a huszadik századi magyar katolikus költészet lehetséges elődeit-Tárkányit, Mindszentyt, Rostyt- nem katolikus költőként, hanem „vallásos verseiéként”6 nevezi meg. Egy másik közös pont - megint csak a szó jelentéséből kiindulva -, hogy a ka­tolikus irodalomnak is az élet teljességét kell felölelnie. Ami a teljesség iránti igényt illeti, jobbára - Sík Sándor, Aradi Zsolt és Alszeghy Zsolt írásainak kivételével - pusz­tán frázis marad, mivel amint a katolikus irodalom lehetséges témáinak és más irodal­mi irányzatokhoz való viszonyának kifejtésére kerül sor, az egyes szerzők által felso­rolt példák sorban rácáfolnak az egyetemesség óhajára. Egy harmadik olyan követel­ményt is tartalmaz ez a definíció, aminek a katolikus irodalomnak meg kell felelnie, ez pedig a tett, a misszió. A harmadik pont a legkevésbé körülírható, s ennek a megfogal­mazása adja a legtöbb eltérést is az egyes írásokban. Sík Sándor például csak nagyon tapintatosan veti fel ezt a kérdést, mégpedig a l’art pour Fart fogalmát ellentétezve, s minden bizonnyal ő kezeli a legliberálisabban is. Balla Borisz, Várdai Béla s az irány­zat problémáit elsősorban szlovenszkói viszonylatban vizsgáló Esterházy Lujza már

Next

/
Thumbnails
Contents