Irodalmi Szemle, 2004

2004/2 - Pomogáts Béla: Az erdélyi költő (előadás)

Pomogáts Béla bírálta Antal Péter kritikai engedékenységét, és szándéka szerint végső verdiktet mondott Reményik Sándor felett, így: „A nép sem becsülheti többre Reményiket, mint amennyire Reményik becsülte őt. És nem is volt nagy ellenfél - a nagyság minden vonatkozásban hiányzik belőle —, csak ádáz ellenség. Ezt a romantikában igazságot ki kellett mondani.”9 Szerencsére az irodalomtörténet-írásban soha sincs „utolsó szó” és „utolsó Ítélet”, és a nyolcvanas években már Reményik szellemi öröksége körül is megvál­tozott a levegő. A költő, különösen az erdélyi magyarság körében, illetve Magyarországon a vallásos líra olvasói között mindig is népszerű volt, költésze­tének búvópatakléte így tulajdonképpen szuverén módon vészelhette át az 1945 és, mondjuk, 1980 közé eső három és fél évtizedet. A magyarországi egyházi saj­tóban, különösen a költő unokahúgának: Imre Máriának a szorgos munkája kö­vetkeztében időről időre nyilvánosságot kapott egy-egy kéziratból közölt isme­retlen költemény. A Magyarországi Evangélikus Egyház Sajtóosztálya gondozásában, Imre Mária gyűjtő és szerkesztő munkájával 1981 -ben került az olvasók kezébe a Jelt ád az Isten című kötet, a költő „istenes verseinek” válogatása. 1983-ban a bukaresti Kriterion adta közre Kántor Lajos szerkesztésében és bevezető tanulmányával Az építész fia című válogatást, majd 1990-ben az Orpheusz kiadó jelentette meg Imre László, Imre Mária és Sövényházyné Sándor Judit gondozásában az Erdélyi már­cius - Álmodsz-e róla című válogatást, ebben a kötetben a kiadatlan versek nagy­része is szerepelt. Végül néhány esztendeje a Révai-féle 1941-es gyűjteményes kö­tet reprint kiadása is megjelent, nagy kár, hogy e kiadás mögöttes terében pusztán üzleti érdekek rejlettek, és a kiadó mellőzte az 1941 óta megjelent Reményik-ver- seket, amelyek erősen gazdagíthatták volna az életműkiadást. Időközben több, filológiai tekintetben kiválóan megalapozott tanulmány is napvilágot látott, mindenekelőtt Kántor Lajos és Imre László tollából. 1998-ban Kolozsváron Kisgyörgy Réka szerkesztésében, az újjáalakult Erdélyi Szépmíves Céh kiadásában egy Reményik Sándor Emlékkönyv is a költő hívei elé került, ez nagyrészt az 1941-es emlékezések és tanulmányok közül válogatott. 1985-ben pe­dig az Egyesült Államokban élő Várdy Huszár Ágnes adott közre kisebb angol nyelvű füzetet Reményik Sándor költészetéről.10 Mára, Istennek hála, elmondhatjuk, hogy Reményik Sándor emléke és mun­kássága ismét eszmeteremtő és magatartásformáló módon van jelen a magyar szel­lem i életben, és halálának közelgő hatvanadik évfordulóján a költő öröksége és ha­gyománya ismét eleven. Feladat természetesen van még elég: mihamarább sajtó alá kellene rendezni Reményik Sándor összegyűjtött verseit, amely lehetőleg filo­lógiai teljességre törekszik, és közre kellene adni prózai írásainak, tanulmányainak és levelezésének nagyszabású válogatását. A költő munkássága mindazonáltal, és ebben a kolozsvári Reményik Sándor Társaság és az általa rendezett irodalmi kon­ferenciák hasznos szerepet vállaltak magukra, ismét az élő irodalmi kánon szerves

Next

/
Thumbnails
Contents