Irodalmi Szemle, 2001

2001/4 - MARGÓ - Zalabai Zsigmondi Filosznapló

Zalabai Zsigmond kézikönyv (Enciklopédia Kiadó, Bp. 2000) tudja. Nem N. Tóth Anikóé, hanem a megkülönböztető betűjegy nélküli Tóth Anikóé, aki budapesti illetőségű (mint azt könyve kiadójának igazgatója, Szigeti László közölte velem). Tóth Anikó viszont a miénk: szlovákiai magyar alkotó, s a Tamarindusz című mesegyűj­teményt (Dunaszerdahely 1994) valóban ő írta. — A tanulság? Nem moshatók egybe az egymással rokon nevek, mert az még „profi” könyvtárosok esetében is zavarhoz vezethet — lásd az OSZK katalógusának készítőit! * * Elvezettel olvasom újra, az irodalmi topográfia jegyében, Kovács Sándor Iván Vágy és emlékezet (1996) című kötetének Tátra-tanulmányát („Kárpát szent bércére”, Tátra-nyomok a magyar költészetben). De bármilyen gazda­gon adagolja is a régi magyar irodalom kiváló kutatója adatait, hiányérzetem — nem is kicsiny! — támad, mert nem szerepel áttekintésében az a Sajó Sándor, aki A Felföld címmel ellenverset írt Petőfinek Az Alföld című költeményére: Szép vagy, édes hegyvidékem, Legszebb vagy te énnekem! Képed annyi változatban Kél, száll érző lelkemen! És bár itt, a rónaságon Éltem itt is jó napot, Visszasírom azt a völgyet, Amely egykor ringatott... Sajó Sándor, Ipolyság lankás tájainak a szülöttje, meleg szeretettel csüngött gyermekkori pátriája színhelyén. A tarpataki-völgyben című tátrai verse figyelemre méltó költemény; 1904-ben a Kigyá-ró-pályázaton jutalomban részesült, 1905-ben pedig a Petőfi Társaság által díjazott opusz. A Tarpatak- völgy — amelyet egyébként Csontváry is megfestett —, a természet e lenyűgöző csodája ilyen sorokra ihlette — versének befejező strófáját idézve — Sajót: Óh, minden nagyság búra van teremtve, Emberszív éppúgy, mint a bércorom; Egy névtelen gyász elfojtott keserve Felhődzik minden fennkölt homlokon; A völgyi tájon virulhat az élet, A magas bércen örök a ború — Közönséges szív gyönyöröknek élhet, De a nagy lélek mindig szomorú... Hogy tudós kollégám — aki különben a Hét évszázad magyar versei újabb kiadásának a szerkesztője is — a szolid másodvonalba tartozó, ma is olvasható Bartók Lajos (1851—1902) Kárpáti emlékek (1885) című verseskötetét nem ismertette, az,, az ember feje nem káptalan” érthető igazságára is visszavezet­hető. Ám az már több mint hiány, mint filológiai feledékenység, hogy költészeti Tátra-topográfiájában nem idézi föl a magyar líra legnagyobb

Next

/
Thumbnails
Contents