Irodalmi Szemle, 1997
1997/5 - NYELV ÉS LÉLEK - Mojzes Tímea: Nyelvi kölcsönhatások vizsgálata egy „vérbeli” alternatív iskolában
MOJZES TÍMEA Nyelvi kölcsönhatások vizsgálata egy „vérbeli” alternatív iskolában* A Szlovák Oktatásügyi Minisztérium próbálja a magyar szülőket meggyőzni, hogy az ún. Alternatív oktatási módszer a lehető legelőnyösebb gyermekeik számára, hiszen magas szintű szlovák nyelvtudáshoz vezet, ugyanakkor a magyar kultúra is tovább ápolható. Tudvalevő, hogy az elképzelés téves, szükséges azonban adatokkal is bizonyítani, hogy az ilyen két tanítási nyelvű iskolák káros hatással lennének a szlovákiai magyarság nyelvhasználatára. Nálunk a magyar ajkú gyerek anyanyelve ápolását illetően kétszeresen is nehéz helyzetben van Nemcsak azért, mert az a nyelv, melyet szüleitől odahaza megtanul, általában nem a magyar standard, hanem valamelyik nyelvjárás, hanem azért is, mert az alapiskolából kikerülve kevés az olyan szakközépiskola és szakmunkásképző, ahol teljes mértékben magyar nyelvű az oktatás (a magyar gimnáziumok kivételt képeznek). A Komenský Egyetem Bölcsészettudományi Karának végzős magyar—szlovák szakos hallgatójaként azért is választottam szakdolgozatom témájául az alternatív oktatás kérdését és annak következményeit. Egy olyan közös igazgatású iskolát választottam, ahol fokozatosan építették le a magyar tagozatot. Eleinte minden tantárgyat magyar nyelven oktattak, majd a szaktantárgyakat szlovákul, mára pedig valamennyi tantárgyat államnyelven tanulnak. Ráadásul egy olyan városban, ahol naponta incidens érheti a magyarul beszélőket: „Két osztálytársnőm a preukazzát intézte, sorban állás közben egymással természetesen magyarul beszéltek. Egy felnőtt férfi figyelmeztette őket, hogy váltsanak át az állam nyelvére. A lányok ügyet sem vetettek rá, nem szóltak vissza, de továbbra is magyar nyelven társalogtak Erre a férfi szó nélkül pofon vágta egyiküket. Az volt a legszörnyűbb, hogy ezt senki nem találta furcsának.” (az iskola volt diákja) A szlovák ai magyarság számára két nyelv használata mindennapi szükség- szerűség, ezért fokozott figyelmet érdemel. Szakdolgozatom témájának megválasztásakor szubjektív okok vezéreltek: szerettem volna közelebbről megismerkedni az „alternatív” oktatás módszereivel egy olyan iskolában, ahol • A szakdolgozat rövidített szöveg. Eredeti címe: KÉTNYELVŰSÉG ÉS NYELVHASZNÁLAT ( az iskolai és munkahelyi szaknyelvi regiszterek kzvelegessége).