Irodalmi Szemle, 1996
1996/1 - ÁRGUS - Fónod Zoltán: Megjegyzések egy monográfiához
mely a műfajváltás szükségszerű velejárója. Laczkóné monográfiája a felsorolt és nyilvánvaló érdemei mellett hiányérzetet az olvasóban elsősorban azzal okoz, hogy túlságosan egy alkotóra (Örkény Istvánra és munkásságára) összpontosít. A szerző a groteszk dráma közép-európai nagyságairól (Karéi C'apekról, Franz Kafkáról, Milan Kun- deráról, Peter Karvašról, Ľubomír Fel- dekről, Ivan Bukovčanról, Martin Bútoráról, Štefan Moravčíkról szólva nem él a szélesebb összefüggésrend elemzésének lehetőségével, megmarad az illusztratív felsorolásnál; nem használja ki továbbá például azt a lehetőséget sem, hogy a groteszk és a paradox eltérő jegyeit megvizsgálná Milan Kundera vagy Bohumil Hrabal műveiben. S i- lyen viszonylatban például a paradox bölcseletelméleti vizsgálata is értékes kísérlet lehetett volna számára, mivel az tulajdonképpen a drámai groteszk filozófiai váitozata. Ellenvetésünk lehet a Urai "én" értelmezését illetően is. Bármennyire hatásosnak tűnik ugyanis az a megállapítás, hogy: "Nem értünk e- gyet azzal a megfogalmazással, hogy a líra témája az "én világa"; a lírai művé formálható művészi élmény kiváltója n- gyanúgy a külvilág, mint az epika és dráma esetében ", ez a megállapítás lényegében kinyilatkoztatás és nem bizonyítás. Bármennyire igaz például, hogy a líra tartományában is találhatunk olyan jelenségeket, melyekhez a "művészi élményt" a külvilág adta, a lírai "én" szerepe az esetek többségében olyan titok, mely végső soron a végtelen lehetőségeiben oldódik fel. Laezkóné Erdélyi Margit a munkája folytatását ígéri, s mi, olvasói kíváncsian várjuk újabb dolgozatait. Mindenesetre a többirányú tudományos "elrugaszkodáshoz." szükséges alapozást" már ezzel a könyvével lerakta. _______________________ árgus Hibaigazító A/. Irodalmi Szemle 1995/7-8-as számában Csehv Zoltán Virág Benedek-sorokra című versében sajnálatos szókihagyás történt, amelynek következtében megtört a vers ritmusa. A vers első strófájának első soráról van szó, amely helyesen így hangzik: Vérhabos réten pici angyaloknak A szerző és az olvasók szíves elnézését kérjük. Szerkesztőség