Irodalmi Szemle, 1995

1995/10 - ÁRGUS - Csehy Zoltán: Között

árgus az egyetlen járható útnak, melyen Tó'zsér Árpád szinte a kezdettől halad. De a közép-európaiság az ő számára, amint azt többször is kifejtette esszéiben, interjúiban, nem pusztán földrajzi, sokkal inkább irodalmi kate­gória. Mittel Ármin erről győzi meg az olvasót. Már a neve is a közép-európai, meglehetősen szinkretikus kultúrkö- zösségre utal. O maga pedig bátran ér­telmezhető Közép-Európa megtestesí­tőjeként, német—zsidós (őspozsonyi?) keverékként, de én a "Mittel" fogalmát mégis sokkal inkább ahhoz a Nemes Nagy Ágnes-i általános létfilozófiához kötődőnek érzem amely a magyar líra egyik csúcsteljesítményének számító Között című versben fogalmazódik meg. Tőzsér Árpád szülőföldje a "Kö­zött". Költészetünk mélyrétegeiből is fel­törnek itt bizonyos motívumok (újabb ismeretlenekként), de nem pusztán rá­telepszenek a versre, hanem a struktúra mozgatórugóivá lesznek. Mint tudjuk, Tőzsér Árpád, a régi magyar irodalom kutatója. A régi szövegek felhasználása azonban az ő verseiben nemcsak so­rokra, gondolatokra terjed ki, hanem például a műfajokra is. Egészen pon­tosan egyetlen műfajra gondolok itt, mert ez, úgy érzem központi helyet foglal el a Tőzsér-lírában: a mára, saj­nos, eléggé megkövesedett, de még ma is sikerrel alkalmazható humanista szentenciáról van szó, amelynek lénye­ge egy-egy bölcseleti tétel kifejtése, cá­folata vagy továbbfejlesztése — ter­mészetesen a költészet eszközeivel. A további ikszeket és ipszi Ionokat Tőzsér költészetében a különböző iro­dalmi hatások felismerése és azono­sítása jelenü. Tőzsér szabadon mozog az iroda­lom teljességében, gátlástalanul hasz­nál fel idegen motívumokat, más szer­zők műveit továbbírja. megtoldja, kor­rigálja. A legbeszédesebb példája en­nek talán A pátriárka levele Szaladdin szultánhoz, mely mintegy appendix­ként kötődik Lessing Bölcs Náthánjá- hoz; bár ha elszakítanánk a kötelet, ak­kor sem veszítene a vers az erejéből. Hasonlóképpen alakul egy Capek-no- vella képverssé a papírlap havában. De emlékeztet a Mittel-versek köz­vetlen, csevegő, képekben nem tobzódó nyelve Horatius episztoláinak nyelvére is. Horatius, ahogy Babits írja, úgy cse­veg az olvasóval, mint egy hetilap nép­szerű tárcaírója, s a Mittel-történetek mesélője is hasonló stratégiát választ: kívülről nézi önmagát, s rendre úgy tesz, mintha másvalakivel esett volna meg az épp soron lévő epizód, persze egy-egy apróság miatt szinte mindig le­lepleződik. Csak Horatius az antik mérték adta lehetőségek közt mesél, Tőzsér a gaz­dag gondolatritmusú, retorikai stílus­eszközöket mozgósító szabadvers lehe­tőségeit használja ki e célra. Egyébként — a korai műveket leszámítva — Tő­zsér lírájában tulajdonképpen ez a vers­fonna uralkodik. Ezt a formát viszont bizonyos értelemben meg is újítja: az ő szabadverse a ginsbergi ömlő soroktól a kalligrammává rendeződő szakokig terjed. A mindig friss és nyitott szellem diadala ez a fajta írásművészet.

Next

/
Thumbnails
Contents