Irodalmi Szemle, 1995
1995/4 - Gergely Ágnes: Halál a cirkuszban (vers)
7x1x7 7x1x7 7x1x7 18 Felépített, konstruált világ, amely bátran szép és rezzenéstelenül fennkölt. a Ez a világ minél valótlanabb, annál inkább létezik. 3 Versei nem ismerik a reflexiót — mesterkéletlen ösztönösségük teszi konzervativizmusukat modernné. 0 Végre olyan versek, melyek költőisége nem bénítja meg az olvasót. H Lecke ez a kötet: megtanulhatjuk belőle, hogy milyen tágas tud lenni egy vers. Parti Nagy Lajos EB Ragacsos és vörös volt az est, mondogattam a Mészöly-mondatot, és nem tudok tőle szabadulni, mikor Baka-Pehotnij könyvét olvasom újra és újra, e naggyá vált és váló költészet újabb stációját, illetve metszetét, e vékony kötetet, amelytől, ha van még, hát beszakad az asztal. 0 Holott csak minden ott van a maga végleges, evidens helyén, oda kerül, oda finomul, olyasformán, mint Babitsnál, a kész Babitsnál, minden a helyén, ami mozdul; és ami mozdul, vers lesz. ES El nem hibban, meg nem bicsaklik, mert angyal áll mögötte karddal, lopóval, tömött aktatáskával. ES Szüret, szurok, szurdik, Szekszárd, sűrű, fekete méz, robbanó must, óbor, édes, keserű világosság, mint az elrágott gyertyaláng. 3 Vérből, húsból, elragadtatásból, iszamos anyagokból finomul a kín; amiből "csinálja", így-úgy ismerem, ahogyan csinálja, tán nem tudom követni, viszont amit csinál, az mégis ismételhetetlen, erős, zabolátlan; hedonista költői gesztusokból így áttetszeni, bennük és rajtuk át jutni el a "kőből rakott kérdés"-ig, amelyre isten nem felel, ez a kegyelem. 0 Mahler az érett Babits rugózatával. El Nem cifráz és nem koptat, mondja a magáét, mert túl van, és mert maga van, és ez a maga már annyira, hogy minden kellék, jelmez, alkonyat és ragyogás, az egész arzenál az ő arcát, nyelvét veszi fel, a kezek nyoma a versein már az ő keze nyoma, mindent, hatást és allúziót, közös kincset magától értet és magától értetődően honosít, felforrósít és felemel oda, ahová csak keveseknek sikerül, oda föl, illetve oda le, a moszkvai, szentpétervári, a kelet-pannon éjszakába, ahol nem lehet, tehát muszáj világosnak lenni, hol Baka István és Sztyepan Pehotnij egyremegy.