Irodalmi Szemle, 1993
1993/3 - MŰHELY - N. TÓTH ANIKÓ: „...én Moldova kültüe vagyak”
"...én Moldova kültüe vagyak" "Ez elszű kültű világán Nép vult, sz az lesz mindig, Mert a versz a szive ágán ínekvel együtt ingik." — mondja a Kültűnek született a níp című versében, s mivel az egyedüli, igaz értéket — a tiszta forrást — a népköltészetben látja, maga is hasonlót próbál alkotni. A XIX. századi romantikusok késői leszármazottja ezzel a törekvésével. (Gondoljunk csak Petőfi Arany Jánoshoz szóló levelére, melyet a Toldi ihletett: “Hiába, a népköltészet az igazi költészet. Legyünk rajta, hogy ezt tegyük uralkodóvá.") Századunk irodalmában talán anakronizmusként hat, mégis újra utalnunk kell Lakatos Demeter életkörülményeire. Talán inkább tiszteletet érdemel — elszigeteltségében — ezért a felismerésért. Petőfi néhány költeményét ismerhette, erre utal nevének többszöri felbukkanása s a hozzá címzett költemény. Példaként, a legnagyobb magyar költőként tisztelhette, s az ő analógiájára választhatta A XX. század kültüinek címet két verséhez is. Lakatos Demeter a népdalokból jól ismert ütemhangsúlyos verselést alkalmazta. Kedvelt "strófatípusa" nyolcsoros, az ütemek beosztása, a strófa leíró szerkezete általában 4 + 4/ 3/ 4 + 4 / 3... stb. vagy 4 + 4/ 4 + 3/ 4 + 4/ 4 + 3 ... stb. A felező nyolcas itt-ott négy- és hatsoros tagolású versekben is jelentkezik. Versei leggyakrabban páros rúnűek, de találkozhatunk váltakozó és félrímekkel is. A népdalokhoz hasonló versek között szinte furcsának hat a két szonett (Tavaszi szonét, Aratási szonét), bár az első nem teljesen szabályos, hiszen megtoldotta még egy négysoros versszakkal. Rímképlete abba cd de eee fff gghh. A másik szonett szabályos quartináiban és terzináiban csoportrímek adják a vers ritmusát. Stilisztikai vizsgálódásunk során megállapíthatjuk, hogy Lakatos Demeter verseit hasonlatokkal, megszemélyesítésekkel, itt-ott metaforával "ékesíti". Ezeket a szóképeket a népköltészetből jól ismeri. Ízelítőül álljon itt néhány kiragadott példa: "csak levelek a zutand táncainak" (Itt az ilsz) "...körték ficsegnek mind léány fiibe sörsülek111, almák napfinybe fimelnek hintázgaszák a szelek!" (Az űsz ujbul érkezik) "kumpanász kút131 likasz csebervei mind árva leány szomorund ál” (Üsz a banyhánd)