Irodalmi Szemle, 1992

1992/9 - LIBRESSZÓ

UBRESSZÓ A. Szabó László: Az olimpiai játékok idején olvastam Kraszna- horkai László új könyvét, s véle­ményalkotásom során óhatatlanul is sportbeli hasonlatok tolakodnak az előttem fekvő papírlapra. Ez a nagyfokú empátiával megál­dott, már pályája kezdetén kiforrott stílusú író ugyanis egyfajta összetett versenyág, valamiféle többtusa vé- gigküzdésére szánja magát legutób­bi regényében, mely nyugodtan nevezhető nyolc összefüggő novella füzérének, hiszen egyes részei kü- lön-külön is megállják helyüket, s ráadásul kettő közülük egy-egy sze- málynek dedikált, ami önállóságu­kat még inkább hatványozza. Az első (és egyben talán legfon­tosabb) tusában a lét és idő kérdését veszi célba az író, és mint korábbi műveiben, azt ezúttal is tökéletesen telibe találja. Önnön létét és idejét ezalatt egy kínai utazással „múlatja”, amely során kiváló leírókészségé­nek köszönhetően társául szegődhe­tünk, mellette ülhetünk a robogó vonatban, végigkísérhetjük városné­ző kőrútjain. Kelet-Ázsiában egyben arra is lehetősége nyílik, hogy a megismerés végtelen folyamatában újabb labirintusokat barangoljon be, mert érzi, szüksége van rá, hogy ott számtalan eddig ismeretlen jelentést fejtsen fel. Rájön viszont arra, hogy sokszor valójában nem is az Isme­retlennel, hanem a Megérthetetlen- nel áll szemben. A dolgok hiába folynak a megszokott rendben, a történet nem mindig kedzdődik el, pontosabban mielőtt elkezdődne, már be is fejeződik, és miután véget ért, semmi más nem léphet a helyé­be. Ördögi kör ez, a dolgok vége összeér az elejével, közben azt su­gallja, hogy csak az egyetemesség lényeges, csak a nagybetűs IDŐ fontos, az egyéni lét és a belső idő háttérbe szorul, végül mégis a sajá­tosan egyéni döbbent rá bennünket a lét és az idő, e két különös szubsztancia ellentétes természetére, ellentmondásos voltára és kapcsola­tára. Az események így tehát csupán bekövetkeznek, de nem egymást szülik, hanem egymás után szület­nek. Krasznahorkai is úgy látja, hogy nem képes egymásra írni eze­ket az eseményeket, ezért „rnindösz- sze” egymás után írja őket. Ezt viszont nagyszerűen teszi. Nehéz terhet vesz a vállára, azonban megbirkózik vele. Történetei nem hagyományosak, in­kább belső történések, a kiszolgálta­tott és tehetetlen emberi lélek rezdüléseit közvetítik, amelyek mel­lett a külső cselekmény elhomályo­sul. Azt hirdetik, hogy rabok vagyunk mindnyájan, egy helyzet, egy ese­mény, egy érzés, egy ember, netán önmagunk foglyai, lelki béklyó nehe­zíti életünket, de esélyünk van arra, hogy mi legyünk a kegyelem elnye­résére kiválasztottak, s ez a remény végigkísér bennünket utunkon. Per­sze az is megtörténhet velünk, ami a szerzőnek jut osztályrészül — Urgá- ból fogolyként szabadul. Az elmu­lasztott lehetőségek emésztik leginkább, s amitől menekülni próbál, ahhoz kerül egyre inkább közelebb. Krasznahorkai különös atmoszfé­rát teremtő, misztikus hangulatot sugárzó mondatóriásai ritmikusak, szokatlan hosszúságuk ellenére is pontosan megszerkeszttek, belső fe­szültségük állandó izgalomban tartja az olvasót. Hosszú távot fut be egy-egy gondolat kifejtésénél, még­

Next

/
Thumbnails
Contents