Irodalmi Szemle, 1990
1990/9 - Turczel Lajos: Sáfáry László öt levele 1931—1941-ből
Turczel Ljaos MŰVÉSZ STÚDIÓ Budapest, 1938. I. 12. TEL: 135-191 VII. József krt. 26 Kedves Micikém, mint mondtam is, nehezen tudok hozzájutni az Íráshoz, - ma van az első csendesebb napunk. 6-án megvolt a bemutató főpróba (a Művész Stúdióban - T. L.), melyen a csikorgó hideg ellenére is rengeteg ember gyűlt össze, irók, újságírók, nagyfejüek, aztán csaknem az összes bpesti és pestkörnyéki iskolák igazgatója egy-egy tanárral. Kevés kivétellel mindenki jól fogadta a dolgokat s egymásután kapjuk levélben és telefonon a hozzászólásokat és gratulációka. Fényképek is készültek, azokból és a cikkekből csak a jövő héten tudok küldeni. Ifjúsági előadásunk azonban csak egy volt, tegnap, a következő 19-én lesz. Nem lehetett ugyanis a főpróba után olyan hamar megfelelően beszervezni őket. Ilyenformán nemcsak én, hanem az egész társulat gyengén áll egyelőre pénz dolgában. Szerencsére tegnap óta megszűnt a nagy hideg is, szinte kitavaszodott a múlt héthez ké- pest[...] Péntek estére meghívtak, jobban mondva kihívtak bennünket egy vitára egy egyesületbe, ami jó dolog, mert mindig jó, ha vitáznak rólunk, csak jobb volna, ha mással nem törődve nyugodtabban lehetne készülni rá. Az otthoni kulturélet megkezdődött már? Mi van Deák Ferencék szavalókó- rusával, - mit választottak, balladát vagy Ady-verset? Komoly tárgyalásaink kezdődtek azirányban, hogy a magyar vidék meglátogatása után elmennénk egy olaszországi turnéra. Persze ez még titokban tartandó. A jövő héten irok s küldök képeket is. Addig is sok csókot és kézcsókot küld Laci I Kedves Micikém, Bpest, 1941. VI. 5. [...] Mint már irtam, a latin kollokviumot megcsináltam. Utána némely korosabb és bátrabb kollegina gratulált nekem fölényes tudásomhoz és biztos fellépésemhez s mindjárt kértek, hogy fordítsam le velük az anyagot, mielőtt rájuk kerül a sor. Sajnálom, hogy nem látta ezt a Huszti, mondtam volna neki, hogy a végén mégis latin tudós lesz belőlem. [...] Holnap kollokválok Horváth Jánosnál a XIX. sz. költőiből s akkor ezekkel készen is vagyok. A latin szakdolgozatot még egy kicsit kibővítettem. A dolgozatokat csak 20-a táján szedik be. A magyar szakdolgozat egészen a körmömre égett, ugyanis lassan ment a könyvek összeszedése, olvasgatása. S tudod, én milyen nehezen ülök le az Íráshoz, igaz, ha már leültem, elég gyorsan megy. így volt most is, vasárnap leültem s mindjárt gépbe fogalmaztam. Keddre készen is volt a 60 oldal. Egészen érdekes dolgozat, módom nyilt arra, hogy a költészet mélyebb kérdéseiről beszéljek, persze, csak röviden, s idézzek Whitman, Claudel, Baudelaire, és egy-két ujabb francia és német költőtől. Vázlatszerű az egész, ez annyit jelent, hogy nem lesz nagy fáradság doktori értekezéssé kidolgozni. Vigyázni kellesz, mert igy röviden tárgyalva