Irodalmi Szemle, 1989

1989/5 - BESZÉLŐ MÚLT - Pukkai László: A „Hanza” Szövetkezeti Űjság népnevelő, kulturális és irodalmi tevékenysége

BESZELŐ MOLT nulmányban Irta meg a magyar földműves nép történetét. Ennél jobb összefoglalását még nem olvastam a magyar parasztság történetének.” Az 1941. II. 5-én megjelent Magyar Ot sommásan fogalmaz: „A Hanza és újságja, s naptára minőség.” Pálóczi Horváth Lajos, az MTI és Rádió munkatársa (1941. II. 7.) így értékelte a naptárt: „Íme, ez az igazi iskolán kívüli népművelés: minden sora világos és mégis magvas, színvonalas... A hónapok fölé írt idézetek összeválogatása ragyogó.” A győri felső kereskedelmi iskola taná­ra, Kapussy Imre 1941. II. 11-én írta a szerkesztőségnek: „Mostani írásom fő cél­ja, hálás köszönetét mondani a Szövetke­zeti Újságért és a Naptárért. Mindkettő ma már itt tankönyvnél jóval fontosabb és nélkülözhetetlenebb taneszköz.” Illyés Gyula, akihez Dávid László juttat­ta el a naptárt, 1941. I. 25-én kelt levelé­vel kereste meg Szőke Pétert: „Kedves Barátom, engedje meg, hogy ismeretlenül is így szólítsam. Őszinte szívvel gratulálok a Szövetkezeti Naptárhoz, az újsághoz, egész tevékenységükhöz. Szeretném elke­rülni a kongó, nagy szavakat, de vala­hányszor vigaszra és bátorításra van szükségem, az önök munkájára gondolok. Kérem fogadja és adja át munkatársainak üdvözletemet, igaz nagyrabecsülésemet, Illyés Gyula író.” Féja Géza a Lépes György erdélyi püs­pökkel kapcsolatos anyagot küldte meg Szőke Péternek, a védelemhez: „Kedves Barátoml Gratulálok a szép naptárhoz, küldöm az adatokat: láthatod: ebből bajod nem lehet — csupa kétségbevonhatatlan tény! Ha kell még valami: írj! Szeretettel köszönt híved Féja Géza.” Illyéshez, Féja Gézához hasonlóan támo­gatásáról, segítségéről biztosította a nap­tár szerkesztőjét Barta István, Lőrincze La­jos, Jócsik Lajos és sokan mások. Lőrincze Lajos — ebben az időben a Bá­ró Eötvös Collégium tanárjelöltje — na­gyon érdekesen írt Szőke Péternek a Han- zával kapcsolatban: „Egy hete Tatán vol­tam pár napig a népfőiskolát meglátogat­ni. Dolgozatokat olvastak fel a résztve­vők; az egyik arról, hogy szövetkezetük útján értékesítik terményeiket stb. — »Nem is tudtam, hogy van szövetkezetük — mondja a vezető. — »De igen, van, a Han­za*. — »Na igen, de az nem a maguké ...« — »De igen, ez a mi szövetkezetünk* — erősítette a csallóközi fiatalember s el­mondta, miért az ... Ilyesmi például a Hangyával nem tör­ténhetnék meg, hogy valaki úgy érezze, hogy a szövetkezet személyesen az övé is, ő oda tartozik, nemcsak terményével, ha­nem egész mivoltában, gondolataiban is.” Évek múltával — 1971-ben — Szőke Pé­ter így értékelte akkori tevékenységét: „E történelmi konspilláció megírására őszinte lelkesedésem, szegényparaszti származá­som, s a kezemben lévő sajtőlehetőség késztetett, de politikailag éretlen voltam a feladatra, azért a mű végkicsengése rossz. De még így is volt pozitív hatása és nagy visszhangja barátok és ellenség részéről egyaránt.” „Az ügyészség a készített naptárt elkob­zásra ítélte, de ügyesen igénybe vett papi felsőházi intervenció folytán — a kinyo- matását mégis engedélyezte. Utána a fel­vidéki papság indexre javasolta Eszter­gomban, s szerkesztői állásomból elcsap­tak, amit akkor személyes tragédiámnak éreztem és sokáig komor lettem.” A Hanza vezetősége Szőke Pétert írás­beli jelentéstételre kötelezte, melyet 1941. II. 24-én adott át az érintett 11 oldalon az ügy kivizsgálásával megbízott ügyve­zető igazgatónak, Nagy Ferencnek. Az írásbeli jelentésből — amelyet a fentebb említett népi írók segítségével dolgozott ki — az alábbiakban egy-két gondolatot idé­zünk: „Csaknem szó szerint vettem át a közölt anyagot több helyről. Ezt figyelem­be vette a miniszterelnökség cenzori osz­tálya is, mert Deér József egyetemi tanár szakvéleménye alapján A magyar nép zi­vataros századaiból című összefoglalót szó- ról-szóra engedélyezte ... Mégis, ha sej­tettem volna, hogy e történelmi igazsá­gok, kifogástalan források és tiszta szán­dékom ellenére is érzékeny visszhangja lesz papi berkekben a naptárnak, akkor az átvett kifogásolt részeket némileg enyhí­tettem volna saját burkolt fogalmazással — de kizárólag csak azért, hogy távol­tartsam szövetkezeti életünktől a nyilvá­nos vitatkozást (...) A huszitizmussal kapcsolatban: mi egy idegen állam elnyomását tapasztaltuk, de nem a huszitizmusét. A csehek és szlová­kok magyarellenes magatartása bármi volt, de huszitizmus az nem volt, az biztos (...) Az országnevelés szempontjai ma már mások, mint a régi feudális és liberális

Next

/
Thumbnails
Contents