Irodalmi Szemle, 1989

1989/5 - Duba Gyula: A könyvek lázadása az író ellen

Jk Író rendszeresen, sokat és kedvvel írt, de még szívesebben olvasott. Sok könyve volt. Magas polcokon és széles szek­rényekben, tömött sorokban egymás mögött és egymáson álltak a könyvek. A szellem hadrendjei, valóságos hadosztály, az írott tudás és a papírra nyomtatott érzések hadserege. Leszerelhetet- len és megsemmisíthetetlen fegyverek. Csatára készen várakoz­nak, ütőképességük önmagukban van, erejük bármikor felszaba­dulhat. Helyükről elővéve, fellapozva és olvasva megélednek, hatni kezdenek, küzdelembe lendülnek az igazságért és — győz­nek! Mert verhetetlenek. A könyv — a jó irodalmi mű — a győ­zelem megtestesítője. Az igaz írás a diadal szimbóluma. Például egy jó lexikon az élet minden területén verhetetlen. A Pallas Nagy Lexikona tizenhat aranyozott gerincű rendes és két pótkö­tete a múlt század második felének igazsága, dédapáink szellemi diadala. Egy jó természettudományos enciklopédia igazát a leg­ragyogóbb elméjű tudós sem képes megcáfolni, legfeljebb gaz­dagíthatja és kiegészítheti. S ki próbálná kétségbe vonni Doszto­jevszkij hősei lelkének feneketlen mélységeit vagy Kafka víziói­nak hitelét, ki merné megkérdőjelezni Balzac Emberi színjáté­kának drámai jelentőségét? Bizonyára abban is egyetértenek ve­lem, hogy Hemingway öreg halásza meggyőzőbb és drámaibb alkat, mint a világ bármely más halásza, és hogy Grigorij Mele- hovnál valósabb és hősibb, ingadozó forradalmárt aligha ismert még a nagyvilág. A könyvek várakoztak az író lakásán, feszítették őket nagy belső erők. Óriási szellemi tartalékokat rejtegettek, de az utóbbi időben nem lendülhettek nemes küzdelembe az élet igazságaiért, a rangos szellemi torna lehetősége nem adatott meg nekik. Az író csak elvétve nyúlt értük, a győzelemhez szokott szellemi baj­vívókat parlagon hevertette. Furcsa lélek lett az utóbbi időben. Az elmúlt évtizedek meggondolkoztató belső változásokra kész­tették. Némi metaforikus célzattal a szellemi kíváncsiság kiapa­dásának, az észbeli fogékonyság csődjének is nevezhetnénk, ami vele történt. Vagy a mindentudás vágya kudarcának! Mindenkép­pen sajnálatos tény, felettébb lehangoló ... Mindezek mögött az idő állt. A drámai szenvtelenséggel — gyorsulva — múló idő, mely az író haját megritkította, szeme csillogását megfakította, emlékezetét hiányossá, fáradttá tetta. Amikor még nagyon fiatal volt, sokkal kevesebb könyvet birto­kolt, mégis többet olvasott. Mindent elolvasott, ami a kezébe került. Könyvek esetében nem ismert energiahiányt vagy időza­vart! Megemésztett szokatlan — számára még korai — műveket, melyekben az érzelmi élet testi vonatkozásai naturális színben voltak ecsetelve. Nagy kedvvel falta az olcsó füzetes regényeket, a félpengős polgári drámákat és a huszonnyolc filléres cowboy- töténeteket. Figyelmesen átböngészett és lelkiismeretesen tanul­mányozott öreg vallási könyveket, régi kalendáriumokat, képes háborús irodalmat és múlt századi, ponyván árult népolvasmá­nyokat. Kielégítetlen betűétvágyát gyakran olvasmányai ismétlé­sével volt kénytelen megnyugtatni, tombolását fékezni. Évekkel később, amikor már tudatosabban, az ismeretszerzés és a formai önművelés okán, mesterségbeli tudásénak elmélyítése érdekében falta a betűket, olvasókedve még mohóbbnak bizonyult. Mikor DUBA GYULA A KÖNYVEK LÁZADÁSA AZ ÍRÓ ELLEN

Next

/
Thumbnails
Contents