Irodalmi Szemle, 1988

1988/8 - NAPLÓ - Jaroslava Pašiaková: Régi-új problémák a szlovák hungarológiában

937 történelmileg és szemléletileg is különböző helyzetnek megfelelően. Figyelmet érde­mel a két költő alapelveinek az elemzése. Sládkoviőnál az idealista elképzelés a meghatározó, a „szerelem idő feletti ka­tegóriaként értelmeződik”, „a szeretet és a gyűlölet dialektikus viszonya alárendel­tetik a harmóniának”. Petőfinél a szerel­mi lírájának két ellenpólusa között fenn­álló természetes feszültséget hangsúlyoz­za. Ügy vélem azonban, hogy Petőfi sze- relem-modelljét nem szimplifikálhatjuk s nem tarthatjuk „csatlakozásnak ahhoz a fi- lozófiailag meg nem terhelt koncepcióhoz, amely az anakreóni antikától kezdve a szerelem reneszánsz koncepcióján keresz­tül szorosan kötődik a nevetés és a kar­nevál népi kultúrájához, s újjáéled szom­szédaink romantikus költészetében”. Pető­fit inkább a szabadság—szerelem modell jellemzi, persze, a hangsúly a szabadságra esik, eltérően a szerelem—bor modelltől. Petőfi alakja mindmáig izgat és inspirál. A szlovák forradalmi költészet szempont­jából azonban távlatosabbnak tűnik szá­momra a Petőfi—Janko Kráľ konfrontá­ció, amelyre elsőként Milan Pišút pro­fesszor hívta fel a figyelmet s amelyet Petőfiről szóló külön tanulmányában Ru­dolf Chmel is felvet (68. o.). A szlovák és a magyar történelmi próza fejlődéséről (a 18. század végétől csaknem a 19. század végéig) és értékeléséről szóló tanulmány metodológiailag tanulságos. Ez a résztémákat integráló szintézis főleg azért értékes, mert szerzője következete­sen ítéli meg a párhuzamos fejlődési ten­denciákat, de a történelmi regény gene­zisében tapasztalható eltéréseket is. Ez a műfaj ugyan „elég ösztönzést ad az ösz- szehasonlító tanulmányozásnak”, perspek­tivikus teherbírásában mégis kételkedik a szerző, hiszen „minden irodalomnak indi­viduálisan kellett megbirkóznia” vele, nemcsak magának az irodalomnak a spe­cifikus problémáit hangsúlyozva, hanem „a szélesebb körű, sajátos, irodalmon kí­vüli természetű aspektusokat is”. Számba veszi az egyes magyar írók műveire rea­gáló kedvező, esetleg langyos visszhango­kat, de az irántuk megnyilvánuló közönyt is, miközben konfrontálja őket a kevésbé tagolt, ám sajátos szlovák történelmi iro­dalommal, hangsúlyozván Kalinčiak ak­tualizáló historizmusát és programszerűsé­gét. Kiemeli, hogy a historizmus mindkét irodalomban támogatta a fejlődésnek in­duló nemzetébresztő igyekezetei, a nemzeti irányzatosság azonban a magyar irodalom­ban „markánsabb és céltudatosabb, míg a szlovák történelmi irodalmat, legalábbis nacionális értelemben, a demokratikusabb múltszemlélet jellemzi”. A Mikszáth Kálmán életművéről szóló Na ceste k realizmu („Útban a realizmus felé”) című tanulmányban a Tót atyafiak és a Jó palócok idillikus helyzeteinek és alakjainak a lényegéről kifejtett vélemény ragadott meg: ezekben az elbeszélésgyűjte­ményekben hiába keressük a szlovák nép valóságos képét és problémáit, mesélő-bal- ladikus hangnemben íródtak, s „a harmó­niaérzék elfogultan hipertrofizált” bennük. Mikszáthtól, aki a romantikus és a realiz­mus határán alkotott s a magyar prózá­nak a realizmusba való átmenetét képvi­selte, a szerző eljut „a kritikai realizmus humanista küldetésének” sikeres analízi­séig, Móricztól egészen az eredeti Karin- thyig. Nagyon inspirálónak tartom Kaffka Mar­git portréját, akinek művészetét a szerző helyesen állítja összefüggésbe a korabeli társadalmi viszonyokkal és értékeli a dzentri osztály és a dzsentri életforma el­halására való reakcióként. Örömmel tölt el, hogy ennek a témának a komparációs lehetőségét mi is felfedeztük, így jött létre néhány éve tanszékünkön* egy szakdolgo­zat, amelyben a Hana Gregorová, R. Svo- bodová és Kaffka Margit művészetében fellelhető analógiák vannak feldolgozva. A három írónő közül egy sem alkotott női regényt mint „új specialitást, új sémát és új műfajt”, ami F. X. Salda szerint ,,a kor irodalmi nyomorának és kisszerűségé- nek a betetőzését” jelentené. Ellenkezőleg, noha mindhárman hasonló társadalmi kör­nyezetet, a századelő megismételhetetlen atmoszféráját ábrázolták, sajátos hősnőket teremtettek, akik az adott nemzeti társa­dalom konkrét szociális helyzetébe illesz­kedtek. A komparáció további kreatív lehetősé­gét látjuk a 20. századi írásbeliség kiemel­kedő jelenségéről, Karinthy Frigyesről szó­ló tanulmányban. Chmel helyesen hangsú­lyozza Karinthy tematikai, eszmei, formai és funkcióbeli nóvumát a hagyományos Mikszáthtal vagy a bulvárabb Molnár Fe­renccel szemben, s felfigyel nála arra az alkotói kontinuitásra, amelynek gyökereit és analógiáit Voltaire-nél és Swiftnél, Shawnál és Welsnél, de — az érdekes ti­* J. Pašiaková a Komenský Egyetem Bölcsész­karán a Magyar Tanszék docense (A szerk.)

Next

/
Thumbnails
Contents