Irodalmi Szemle, 1988

1988/6 - FÓRUM - Lacza Tihamér: Hét verskötet

FÓROM 609 nettel tartozunk a költőnek a szép kötetért és a nagyszerű élményért, amelyben olva­sóit részesítette. Tavaly jelent meg Barak László harma­dik verseskötete is, a Szelíd pamjlet. Ko­rábbi köteteihez viszonyítva egységesebb benyomást kelt, hangja visszafogottabb, bár a jellegzetes baraki irónia itt is lép- ten-nyomon felbukkan. Baraknak nincse­nek a világról illúziói, tisztában van ve­le, hogy mit kínál számára, s azt szinte Sancho Panza-i derűvel tudomásul veszi és elfogadja. Sancho. Panza egyébként más költőinknek is kedvenc figurája — pl. Kulcsár Ferencnek is —, de Barak szinte aiteregójának érzi, s amikor név szerint nem említi, akkor is az ő maszkja mögé rejtőzik. Igen jellemzőnek és sikerültnek érzem a Bereck Józsefnek, illetve Zs. Nagy Lajos­nak ajánlott verseket (A realizmus míto­sza; Nekrológ helyett], vannak ugyanak­kor gyengébb darabjai is, s olykor-olykor ugyanazok a motívumok ismétlődnek. Barak is szívesen „montázsol”, bár ő korántsem vesz át olyan terjedelmes pasz- szusokat, mint Kulcsár. Az 1987-es költői termés legkevésbé si­került darabja Csontos Vilmos Veletek va­gyok címmel közreadott, régebbi és új verseket tartalmazó gyűjteménye. Csontos költészete egy korai stádiumban megrekedt, ugyanakkor meglehetősen zárt és szűk körben mozgó líra. Verseiben elsősorban legszemélyesebb élményeit rögzíti, még­hozzá erősen leíró jellegűen. Az évtizedek folyamán ez a költészet formailag nem sokat változott, a költő még ma is azok­kal az egyszerű kifejezési eszközökkel és elemekkel dolgozik, mint a pályakezdés idején. Sőt nyíltan be is vallja, hogy ezen soha nem is akart változtatni. Egy közel hat évtizedes költői pálya summája a Veletek vagyok, s bár nem kü­lönösebben testes (146 oldal mindössze), még így is az az érzése az embernek, hogy sok vers kimaradhatott volna belőle. Leg­alább féltucatnyi verse például azzal fog­lalkozik, milyen érzés hetvenévesnél idő­sebbnek lenni. Vannak a gyűjteménynek megkapó da­rabjai is, elsősorban azok a versek, ame­lyek a költő mindennapjairól, az őt körül­vevő szűkebb világról: az asztalosműhely­ről, a konyhakertről, a baromfiudvarról vagy a gyümölcsösről tudósítanak. Csontos lírájából hiányzik a dinamika és a polifónia, s a nyelvezete sem nevezhető túlságosan eredetinek. A monotónia olyan erős, hogy szinte meglepetésként hat az olvasóra, ha olykor-olykor valami más­sal kísérletezik. Egy-két formai játék, egy­két gunyorosabb verssor — ezek azok az elemek, amelyeket pozitív kivételként megemlíthetek. Végezetül néhány mondatot a bevezető­ben már említett két gyermekverskötet­ről. Dénes György Bükkjamakk c. munkája immár a harmadik gyermekeknek írt kö­tete. Ezt a mostanit érzem a legsikerül­tebbnek, ráadásul a könyv képanyaga is nagyon bájos, jól idomul a versek hangu­latához, sőt azt is mondhatnám, hogy köl­csönösen erősítik egymás hatását. A ver­sek sajátos humora, a gyermeki képzeletet megmozgató nyelvi leleményei, úgy vélem, jelentős mértékben gazdagítják gyermek- irodalmunkat. De ugyanez elmondható Re­szeli Ferenc Hókuszpókusz c. kötetéről is, amelynek képanyaga ugyan egy kissé hal­ványabbnak látszik az előbbiénél. Reszeli számára — nekem legalábbis úgy tűnik fel — talán a gyermekirodalom nyújtja a legtöbb önmegvalósítási lehetőséget. Be­csületesen él is velük, amit az előző (Kaj­la Fülöp kalandjai) és ez a mostani gyer­mekkönyve, illetve olvasói sikerük is iga­zol. A Hókuszpókusz eltér a korábbitól már abban is, hogy verseket tartalmaz, s talán nem is olyan egységes, mint az ösz- szefüggő történetekből álló Kajla Fülöp kalandjai, de sok szerző — s itt nemcsak hazai, hanem magyarországi költőkre is gondolok — még így is büszke lenne rá, ha ezt a könyvet ő írhatta volna. Rövid seregszemlémben szándékosan nem szóltam részletesen költészetünk álta­lános helyzetéről, noha szerkesztőként is, olvasóként is hovatovább aggasztónak ta­lálom. A lapokban egyre kevesebb jó ere­deti vers olvasható, a megjelent költemé­nyek és kötetek érdemleges visszhang nél­kül maradnak (az itt tárgyalt kötetek többségéről még sehol nem olvastam re­cenziót vagy értékelést), s emellett úgy tűnik fel nekem, hogy költészetünk, bár lassan, de egyre határozottabban két rész­re szakad. A most induló és a közvetlenül előttünk járó nemzedék mintha végérvé­nyesen leszámolt volna azzal a versesz-

Next

/
Thumbnails
Contents