Irodalmi Szemle, 1988

1988/6 - FÓRUM - Dusza István: Egy műnem — több műfaj

604 F Ő R U M azzal a szándékkal teszi, hogy az olvasó­ban időtől és helytől elvonatkoztatva is életre kelő történetek hőseit visszarántsa a mindenki által közhelyszerűen ismert ottani társadalmi talajra. Szinte minden novellájában egy ideig eszményíti a hely­zetet, hőseit, hogy aztán egyetlen tollvo­nással, egy-egy bekezdés végén vagy a no­vella befejezésében mindent visszavonjon. Különös ellentmondása a történeteknek, hogy valami módon mindig beléjük csem­pészi az önéletrajzi ihletettségre utaló nemzeti kötődést vagy a laza asszociációk­ra hagyatkozó jelzést a hovatartozásról. Hősei így szinte minden esetben kilépnek a mese időkön és tereken felülemelkedő mitikusságából. Szinte csak véletlenszerű­en, egy-egy novella anyagának és szerke­zetének önálló életre kelése utón marad meg számunkra olyannak az elkezdett me­se, történet, amilyennek az elején hisszük. Kétségtelen, hogy tudatos írói módszerrel állunk szemben, csakhogy az effektus többnyire visszafelé sül el. Vannak azonban kivételek is. Ilyen a Ketten a földrengésben című novella-lek­tűr, továbbá az ettől írói megformáltság- ban merőben különböző Gyűlölet, a Mabei — a gárdista — meg még egy Mabei és a Luis, a Farkas című novella. A Gyűlölet igazi remeklés az emberekben lappangó előítéletekről. Gondoljuk csak el: hány­szor, de hányszor csal meg bennünket a felszín, a bizonytalan ismeret, a látszat, amelyek nyomán olykor lélekgyilkos elő­ítéletek foglyaivá leszünk. A Brüsszelben meglátott magas, elegáns német férfi olyannak tűnik a novella főalakjainak sze­mében, mint a belénk rögződött előítéle­tek alapján megrajzolható német típus. Azt is felfedezni véli a házaspár férfi tag­ja, hogy valahol már találkozott ezzel a katonás tartású emberrel. Máris gyűlö­li, magában máris legazemberezi, amint szóba áll vele. Rácz írói mesterfogása, hogy ez a nácinak vélt férfi ugyanolyan mély előítéletekből fakadó gyűlölettel for­dul a főhős felé, mint annak előtte ő, aki egykor a magyar hadseregben harcolt. Ha az európaiságot tartom e kötetben az író motiváló szándékának, akkor csak eb­ben a novellában találom meg azt a ben­nünket, európaiakat sorsunkban, lelkivilá­gunkban, intellektusunkban rokonító szel­lemiséget, amelynek remélt élményével kezembe vettem a novelláskötetet. A né­met zsidó férfi gyűlölete a lágerekben szü­letett meg azokkal szemben, akikhez — egy tragikus előítélet szerint — tartozó­nak véli az őt megszólító férfit. Az író meggyőz arról, hogy legnagyobb európai tragédiánk: az előítélet. A Mabei — a gárdista — meg még egy Mabei és a Luis, a Farkas című novellák pedig azért lettek kedvesek szívemnek, mert annyira beleillenének az Alom Ti­vadar hadparancsa című novelláskötet Az ezeregyéjszaka új meséiből című ciklu­sába. Mély írói humanizmussal, ugyanak­kor iróniával és öniróniával is kezeli Rácz a humoros elemeket is tartalmazó két tör­ténetet. Ha a kritikust reménnyel töltheti el valami, akkor mindenképpen arra gon­dol, amit az említett novellák és az újabb sajtóbeli közlések alapján feltételez: Rácz Olivér e kötete írói útkeresés, újabb próba a művészi megújulásra, ami életpályáját mindvégig jellemezte. A kötet említett no­vellái alapján volna rá elég okom, hogy egyfajta ,,magánmítosznak”, az írót a min­dennapoktól menekítő vigasznak tekintsem őket. Annál is inkább, mivel a mai olvasó a maga számára megfoghatatlan, elérhe­tetlen és távolinak tűnő dolgokat hajlamos modern mítosznak tekinteni. A transzcen­dencia lelki szelepeit már nem vállaló ember is kénytelen megkeresni a valóság­nak, az anyagi létnek azokat az elemeit, amelyek azt pótolhatják. Modern világunk­ban pedig ilyen lehet az elvágyódás, a modern mese, az egzotikus utazás, a való­ság talaján lejátszódó fantasztikus kaland. Ki tagadhatná, hogy mindezek ott vannak Rácz Olivér kötetében? (IX) Szinte a lehetetlenséggel határos valamifajta végkövetkeztetésekre jutni a megvizsgált nyolc prózakötet kapcsán. Rá­adásul olyan nagy a műfaji szóródásuk, hogy utólag Csicsay Alajos novellásköte- tét is inkább a publicisztikus irodalom té­makörébe utalnám. Határozott írói karak­tert és világképet csak Grendel Lajos no­vellái mutatnak. Dobos László és Rácz Olivér könyvei az írói megújulás, illetve (az utóbbi alkotó esetében) az írói útkere­sés jegyében születtek. Élesen vetődik fel a kérdés: hol a határ az „irodalmi mű” megjelölésre jogot formáló regény félre­sikeredett megvalósulása, illetve az eleve a lektűr szándékával írt alkotás önmagá­hoz képest tisztes minősége között? Vi­szont a csehszlovákiai magyar újságírás­ból hiányzó riporteri invenciókat látszanak

Next

/
Thumbnails
Contents