Irodalmi Szemle, 1988

1988/5 - FÓRUM - Húszéves a Madách Könyvkiadó - Duba Gyula: Irodalmunk és kiadója

478 eredményei, könyvkultúránk szándékai és létjoga, ilyen mélyről és messziről. Első köl­tői debütünket, Dénes György Magra vár a föld című kötetét is a Magyar Könyvtár „kiadó” jelenteti meg. A kezdeteknél kell említeni a Smena kiadót is, szerény Petőfi- és József Attila-válogatással jelentkezett, a válogatás és az előszó Szőke József nevéhez kötődik, s nyilván a kiadás megvalósításával kapcsolatos teendők elvégzése is. Ilyen előzmények után szerény körülmények közepette alakul meg 1953-ban a Cseh­szlovákiai Magyar Könyvkiadó, legendás elődünk, melynek történetéről szintén alig tudunk. Három éven át adta ki könyveinket — ma antikváriumi ritkaságok! —, felelős vezetője Fendt Pál, irodalmi vezetője Tóth Tibor, egyik szerkesztője Valla Frigyes, nemzetiségi könyvkiadásunk megalapozó intézménye és törzsmunkatársai. A Csemadok eszmei és gazdasági felügyelete alatt működött, tevékenységéhez fűződnek első önálló köteteink, Gály Olga Hajnali őrségen című verseskötete, az Oj hajtások és a Megalkuvás nélkül című antológiák, Bábi Tibor Ez a te néped című kötete,Sas Andor, Fábry egy- egy kötete, Gyurcső István, Veres János verseskötetei. Olyan távoli, emlékbe vesző világ, mintha mesét idéznénk, irodalomtörténészeink is elkerülik. Szembe kell néznünk a ténnyel, hogy ez a korszak kevés tartós értéket hozott. Mégis döntő fontosságú sza­kasza nemzetiségi kultúránknak, mert írásbeliségünk intézményrendszere mellett és kapcsán ekkor formálódott irodalomtudatunk és öntudatunk számos eleme, történelem- szemléletünk alapja, önálló létszemléletünk fő vonásai. Elengedhetetlenül szükséges lesz foglalkoznunk vele, ha mai alkotói céljaink és gondjaink elemzéséhez fel akarjuk idézni irodalmunk gyerekkorát. Valószínűleg a Madách kiadó gondja lesz, hogy egy antologikus gyűjteményben összefoglalja és megmentse e korszak publicisztikai, szép- irodalmi és társadalmi dokumentumait, hogy az induló irodalom és könyvkiadás törté­nelmi képe megmaradjon, legjobb irányzatai és értékei hagyományként megőrződjenek, gyökereink láthatókká váljanak. Mert egyébként a legjobb úton haladunk afelé, hogy irodalmunk olyan múlt nélküli szellemi állapottá vagy közeggé váljon, olyan a mában élő írásbeliséggé, amely minden egyébből bőven merít és táplálkozik, éppen csak a leg­közvetlenebb és legsajátosabb előzményeit nem ismeri s közelmúltjára alig emlékszik. A Csehszlovákiai Magyar Könyvkiadó történetét azért is fel kellene dolgozni, mert benne érvényesülhetett először — bár sokkal szegényesebb és kezdetlegesebb feltételek mellett — az az irodalompolitikai és kiadószerkesztői gondolkodás, amely nemzetiségi kultú­ránk érdekeit lehetőleg maradéktalanul szem előtt tartja, és két évtized múltán a Ma­dách kiadó létével önállósult és lehetőségein belül kiteljesedett. Az önálló kiadótól 1956-ban a Szlovákiai Szépirodalmi Könyvkiadó vette át könyveink megjelentetését, melynek keretében magyar szerkesztőség alakult. Ehhez a korszakhoz tartósan fűződik Hubik István és Mayer Judit neve. Nincs módunkban mindenkit felso­rolni, aki az elkövetkező évtizedben a szerkesztőség munkatársa volt, főleg mert saj­nálatos módon ez az időszak is lassan homályba vész, részvevői közül már sokan nin­csenek közöttünk. Története felkutatásra és megírásra vár, annál is inkább, mert irodal­munk nagyon eredményes korszaka, igazi termő idő. Az irodalmi munka összetettebbé vált, érzékenyebb területté, melyet figyelmesebben követ a politikai figyelem, mint az­előtt. A nemzetiségi önszemlélet és történelemkép előtérbe kerülése az irodalomban fokozta az eszmei figyelmet és ideológiai felügyeletet. Ellentmondásos folyamatok kez­dődtek. A XX. kongresszus által feltárt tények és a belőlük következő kritika tartha­tatlanná tette az irreális lelkesedés és feltétlen hit irodalmi gyakorlását, a sematizmust és szocialista formalizmust, és — legalábbis átmenetileg — impozáns méretekben lehe­tővé tette — saját tapasztalataimból tudom — a szatirikus társadalomkritikát. Ugyan­akkor — minden bizonnyal 1956 következményeként is — a nemzetiségi közelmúlt története és a nemzetiség önszemléletével kapcsolatos kérdéskör érzékeny témává vált. Lackóné Kiss Ibolya Túl a folyón című regényéből politikai ügy lett a népi együttélés fájó pontjainak és a jogfosztottság állapotának eléggé romantikus és naiv, de semmikép­pen nem eltúlzott megjelenítése miatt. A társadalmi változások az alkotás műhelykér déseit is felvetették. Differenciálódott az irodalmi érték, az esztétikai minőség, a stílus és a forma kérdésköre, minden összetettebbé és gazdagabbá vált. Megjelent — 1958-ban — a Fiatal szlovákiai magyar költők antológiája, Tőzsér és Cselényi nemzedéke, meg­osztotta és minőségileg megújította az irodalmat. Háború utáni írásbeliségünk történe­tének első két évtizedéből néhány általános és a korszakra jellemző, érvényes igazságot vonhatunk le tanulságul. Mindenekelőtt, hogy Közép-Európában az irodalom a közösségi

Next

/
Thumbnails
Contents