Irodalmi Szemle, 1987

1987/8 - FÓRUM - Vita a Próbaútról

FÖRUM Lajos prózája is mély hatással volt Ta- lamonra. Az indulás feletti örömünket nyilvánva­lóan majd a beérkezés tényének kell megerősítenie. A bizonyítás azok előtt áll, akiket a Próbaút a csehszlovákiai ma­gyar irodalom új ígéreteiként útrabocsá- tott. Magunknak is kívánjuk, hogy sok örömünk lehessen kibontakozó alkotómun­kájukból. TŐZSÉR ÁRPÁD Jóleső érzéssel hallgattam végig Zalabal előadását. A pozitivista leírások, elemzé­sek után tudta feszíteni írásának az ívét az általánosságig, Schillerig, Goethéig. Kritikai irodalmunkban ritka az ilyesmi. Kritikusaink vagy egyszerűen leírnak, és elvesznek a részletekben, vagy az általá­nosból indulnak, s meg is maradnak az általánosnál. Zalabal tehát jól vizsgázott. Amikor azonban külön tárgyalta a költő­ket és a prózaírókat, s a költőknek adott szinte minden babért, lélekben felszisz- szentem. Én az antológia meghatározó új­donságának ugyanis éppen azt érzem, hogy a líra és az epika abban az egységben jelentkezik itt, amely egység a modern irodalom legsajátabb sajátja. Amikor még kedvemet leltem az ilyenféle irodalomel­méleti megfogalmazásokban, úgy tizenöt évvel ezelőtt, akkor írtam le, hogy a mo­dern irodalmi kifejezési forma a lírának az epika tengelyére való vetítése. Ilyen értelemben például az Ulyssest egy vég nélküli szabad versnek éreztem. Ha nem untatom a tisztelt közönséget, hadd fejt­sem ki, miről van szó. A mítosz a primitív népek idejében a közlésnek a közvetlen eszmecsere mellett szinte egyetlen formája volt. A mese, a történetmondás segítette elraktározni az ismereteket, a közléseket. A korai „tudo­mányos” és egyéb közléseket is. Később a társadalom haladásával, modernizálódásá­val erről a közlési formáról a tudomány, a közélet és az egyéb tudatformák infor­mációi leváltak. S ma a tudatformák dif­ferenciálódásában és specializálódásában már ott tartunk, hogy nincs a társadalmi életnek olyan területe, amelyről a meg­felelő tudományágak többet ne tudnának, mint az irodalom. Az irodalomnak egyet­len témája maradt: az ember, mégpedig az emberi létnek azok a mély rétegei (az erkölcsi, lelki, érzelmi stb. élet), amelyek a lírának mindig is központi témái voltak. Az embernek ez a „mélyléte” persze tá­volról sem vizsgálható „tiszta”, steril for­mában. A cselekvő, erkölcsi dilemmákkal küzdő, mély érzelmi életet élő ember csak társadalmi ember lehet, az embernek ez az új szemlélete tehát egyáltalán nem je­lenti az ember társadalmi meghatározott­ságának figyelmen kívül hagyását, csak forma és tartalom összefüggései változtak meg. A társadalom, amely az irodalom fej­lődésének korábbi szakaszaiban még le­hetett — és nem egy ízben volt is — tartalom, mára a forma részévé lett. A tartalom, a téma ma az ember, az érző, vívódó, döntő és cselekvő ember. Az a va­lami, amit Zalabai az ontológiával és gno- szeológiával hozott összefüggésbe. Ez az ontológia, tehát lételméleti mondandó kí­vánja meg kifejezési formaként azt az irodalmi alakzatot, amit már nem lehet lírára és epikára bontani, amely kifejezési forma nem egyéb, mint a lírának, ennek az eredendően emberközpontú, képzelet­központú, lélekközpontú műnemnek az epika tengelyére való vetítése. Ha én tartottam volna a bevezető elő­adást, akkor ebből a gondolatból indítot­tam volna a mondandómat. Ugyanis a szó­ban forgó antológia legjobb szövegeit sem lehet lírai s epikai szövegekre osztani. Egészen addig, hogy pl. Hogya és Tala- mon szövegeit egyben az antológia legjobb lírai darabjainak is érzem. S tovább me­gyek: Farnbauer Gábor esszéversei az epi­kai motiváció révén szintén rokonok az epikával, s nem lehet nem látni Hizsnyai és Krausz Tivadar verseinek epikai ihle- tettségét sem. Nekem a legnagyobb meglepetést az an­tológiában, a már korábbról ismert Farn­bauer és Hizsnyai mellett, Hogya György jelentette. Nem is annyira ez a két írása, amely az antológiában megjelent, hanem egy Irődia-füzetben olvasott novellája, a Metszéspont (lásd: Irodalmi Szemle 1987/ 3. — A szerk.). De amennyiben az anto­lógiában közölt Sziszüphosz mosolyának világlátását, világképét rokonnak érzem a Metszéspont világlátásával, világképé­vel, talán nem egészen logikátlan, ha az antológiabeli novellák helyett a Metszés­pontról beszélek. A Hogya-féle novellák előképét talán Mészöly Miklós novelláiban, mondjuk a Pontos történetek útközben darabjaiban jelölhetjük meg. Ami közös bennük, az

Next

/
Thumbnails
Contents