Irodalmi Szemle, 1987
1987/2 - PÓDIUM - Kmeczkó Mihály: Számvallató I.
6. olasz 0 0 1 1 2 7. francia 0 0 0 1 1 8. német (NDK) 0 0 1 0 1 9. norvég 0 0 0 1 1 10. bolgár 1 0 0 0 1 11. romániai magyar 1 0 0 0 1 5.1.1. A táblázatot nem kell különösképpen elemezni, hiszen önmagáért beszél. Pontosan tükrözi az „alulról” és „felülről” érkező „társadalmi megrendelést”, valamint a színház erőfeszítését, amelyet elsősorban a csehszlovákiai magyar drámaírás ügyében tesz. A repertoár mindenekelőtt Csehszlovákia, valamint a többi szocialista ország (jelenlegi) drámaírását reprezentálja. Mint a világ színházainak legtöbbje, a Matesz is a kortárs szerzők műveit részesíti előnyben. A 29 mai darab mellett 12 klasszikus alkotás szerepelt a színház műsortervében, ami hozzávetőlegesen 70, illetve 30 százalékot tesz ki. Mindkét társulat 6—6 klasszikus színjátékot mutatott be. Komáromban 15, a Thália Színpadon 14 kortárs szerző művének premierjét láthatta a közönség. A csehszlovákiai drámák száma 20, a külföldieké 21. Teljes mértékben hiányzik a mai haladó szellemű nyugati színdarabtermés prezentálása. A szovjet drámairodaimat egy kortárs azerbajdzsáni, egy kirgiz és két orosz szerző színműve reprezentálta, ezen felül a komáromi társulat egy orosz klasszikus művet is bemutatott. A magyar (országi) dráma- irodalom nagyjából azonos számban szerepelt a két társulat repertoárján, azzal a különbséggel, hogy a komáromi társulat elsősorban klasszikusokat, a Thália Színpad pedig kortárs szerzőket mutatott be. Ez összhangban volt a két társulat ötéves dramaturgiai tervezésével, amelyhez az alapot a komáromi „klasszika-cikuls” szolgáltatta. 5.2. Mit „mondanak” ugyanerről a témáról az előadásszámok? kortárs szerzők csehszlov. magyar szlovák cseh szovjet magyar romániai magy. bolgár Öszszesen 1. bukott produkció 0 0 0 0 0 0 0 0 2. rossz emlékű 0 0 0 0 0 0 0 0 3. sikertelen 2 1 1 1 0 0 1 6 4. átlagon aluli 2 4 0 1 1 0 c 8 5. átlagos 3 1 1 1 3 0 0 9 6. átlagon felüli 1 1 1 1 1 0 c 5 7. sikeres 0 0 0 0 0 0 0 0 8. emlékezetes 0 0 0 0 0 1 0 1 9. felejthetetlen 0 0 0 0 0 0 0 0 5.2.1. Bukott és rossz emlékű produkció tehát nem akadt a kortárs művek között, de nem volt felejthetetlen sem. Emlékezetesből mindössze egyetlenegyet találunk, sikeresből viszont egyet sem. Az átlagos produkciók száma 9, ez az összes kortárs műnek kb. a 30 %-át teszi ki. Az ennél kedvezőtlenebbül fogadott inszcenációk száma 14, vagyis nagyjából 50 °/o. A közönség rokonszenvét a rendezések 20 %-a nyerte el — szám szerint mindössze 6. A szlovák és a csehszlovákiai magyar darabokat fogadta a legkisebb érdeklődéssel a néző. Az utóbbihoz azonban szükséges némi kiegészítést fűzni. A nyolc csehszlovákiai magyar színjáték közül 5 gyermekközönség számára készült. Egyelőre évadról évadra pénzügyi akadályokkal is számolni kell (időpontegyeztetési problémák, az előadás céljainak megfelelő épület, illetve terem hiánya stb.). A gondoknak mindez olyan szövevényét alkotja, amely ugyancsak megérett már a megoldásra.