Irodalmi Szemle, 1986
1986/5 - LÁTÓHATÁR - Jelena Soini: Fehér-tenger — Balaton (vers)
s körben a sötétség s a szív ismerős dobogása. Zakatol a szív, akárha jósolna győzelmi indulót, hangosan, hangosan, egyre hangosabban zakatol a végső márciusban. S a „ferdinand“ közeleg, keresztre feszítéssel fenyeget, átok-telten a fiatal arcodra mered. Csak ne csapódnának be a kézigránát-kötegek. A „ferdinand“ — váratlan megrázkódtatás fenyeget. Milyen csoda által találhatná magát a honi tenger vizén, elfeledni az acélszörnyek rémítő menetét, elfeledni, pályájukról mint sodródtak le a csillagok, felnőtté válni még valahogy ... Ő halott. A század egén bíborszínű virág. Bíborszínű virág a magyar öltönyön. Azon a tavaszon sors és emlék által a honi tenger hulláma egyesült a magyar, világos hullámmal. Kulcsár Ferenc fordítása