Irodalmi Szemle, 1985
1985/10 - LÁTÓHATÁR - Angol nonszensz költészet
ISMERETLEN SZERZŐK VIDÁM SÍRVERSEI E földdarab szívemnek kedves és drága, virágjaimnak ad élő tápot, s feleségemet takarja. Egy fogorvos sírkövére Idegen! Állj meg, ha már utad erre vitt, John Brown az utolsó lyukat tömi itt. MATTHEW PRIOR Hall halálára Szegény Hall a csorgó alatt lelte a halálát, Nant várta egy éjen át és a találkát. Ám végzetes volt türelme, a lány pedig álnok, S átkozott az időjárás — kioltá a férfiúi lángot. Szűrd le a tanulságot, bárki is légy, Tedd a szépet négy fal között, s bújj ágyba mielébb. HARRY GRAHAM Jones úr „Óh, Jones úr, milyen szörnyű baleset, Elgázolták inasát — s most két szelet.“ „Tényleg?“ szólt Jones úr. „Kérem, tegyen róla, Hogy elküldjék a részt, mely kulcsom óvja.“ Végh Zsoldos Péter fordításai