Irodalmi Szemle, 1985

1985/7 - FÓRUM - Fónod Zoltán: Értelmezések és kétségek, avagy: Megtanulható-e a magyar helyesírás

szófaja, hanem a két tag közötti viszony szerint csoportosították őket, arra hivatkozva, hogy leíró nyelvtanaink (az iskolaiak is) így tárgyalják ezeket az összetételeket és szó­kapcsolatokat (pl. havasigyopár, szervezőmunka, szerkesztőbizottság, hideg vizes boro­gatás stb.). Figyelmet érdemel az egyéb típusú szókapcsolatokról és összetételekről szóló szabálynak a hosszú szavakról szóló pontja. Azt a tanácsot adja, hogy csak a három vagy annál több szóból álló összetételeket (mégpedig hat szótagon túl!) tagoljuk kötő­jellel, éspedig a szókép olvahastósága miatt (pl. szakmunkásképzés, minőségellenőrzés, rendezőbizottság stb.). Tárgyilagosan azt kell mondanunk, hogy az új szabályzat egyszerűbbé vált (ezt ma­tatja az is, hogy a korábi 438 szabálypont helyett az új csak 299-et tartalmaz). Az apró módosítások azonban jócskán megváltoztatták az eddigi szokásokat, megítélésünk sze­rint alapvetően nem csökkentették a bizonytalansági tényezőket, sőt esetenként újak keletkeztek. Az egyszerűsített változatoknál is megmaradtak ugyanis a kivételek, s ezek száma (a nyelvhasználat gyakorlata szerint) csak növekedni fog. Tetszik, nem tetszik, újra kell tanulnunk a helyesírást. Kísért továbbra is a gondolat, hogy a bölcsészdiploma sem jelenti majd a helyesírás tökéletes ismeretét. Jómagam a nyelvvel mint kifejező eszközzel, „munkaeszközzel” találkozom, így észre­vételeim is az irodalmár és közíró észrevételei lehetnek. Példáim, amelyek összefüggnek helyesírási készségünkkel, a szabályok alkalmazhatóságával, talán a szakember számára világosak, egyértelműek, a gyakorlatban azonban nem feltétlenül így jelentkeznek. Lás­sunk néhányat: 1. Egyértelműen helyesnek mondható a nagybetűk felesleges használatának korlá­tozása, ám a tiltás ellenére továbbra is következetlen (és ezért áttekinthetetlen) a kis és nagy kezdőbeiűk használata. A hagyományosság elve alapján az új szabályzat tartóz­kodott attól, hogy (reformértékű megoldásként) a nagybetűk kiküszöbölésének irányába haladjon, azaz a tulajdonnevek kivételével nagy kezdőbetűvel oldja meg az intézmény- nevek stb. írását. Nagyobb következetesség kellett volna azonban az intézménynévszerű megjelölésekben a tulajdonnévi, illetőleg az azzal egyenértékű tag jelölésében (pl. Keleti pályaudvar, Lukács fürdő stb.; de: Kis Rabló étterem, Vén Diák eszpresszó stb.). Ezek szerint az egykori Fehér lóhoz címzett vendégfogadó is nagybetűs írásra jogosult s a (debreceni) Aranybika étterem sem kerülheti el sorsát. A művek, könyvcímek, város­részek stb. írásához közelíthetett volna ez a megoldás, hiszen Ady Vén diák üdvözlete című versében sem érezzük a nagybetű hiányát. 2. Szűkmarkúan bánik a szabályzat a köznevesített történelmi események tulajdon­névi írásmódjával. A megítélés szempontjából nem találunk egyező megoldást például a Nagy októberi szocialista forradalom tere (Noszf tér), a Leningrádi hősök hídja stb. írására, de a kínai Mennyei békesség Kapujára, vagy a Kínai Nagy Fal megfelelőjére sem. A Vörös Hadsereg útja közterület nevében nyilvánvaló a tulajdonnévi elem, a Szlo­vák nemzeti felkelés hídja elnevezésben és másutt már kevésbé. (A hidak elnevezésében egyetlen példa, az Erzsébet híd nem adhat mindenre magyarázatot. Nem is szólva arról, hogy a Széchenyi Lánchíd írása akár zavarba is hozhat bennünket.) A Tas vezér utca, Kis János altábornagy utca, Voronyezsi terület mintájára a nagy kezdőbetűs változatot tartjuk követendőnek, ám a Külső Pesti út, Régi Fóti út, valamint a Központi Iparvidék megingatja feltételezésünket, még ha tudjuk is a magyarázatot. 3. Megítélésem szerint semmit sem oldott meg a Margitsziget (városrész) s a Margit­sziget [sziget) és származékai megkülönböztetése sem. A városrész ugyanis egyben a szigetet is jelzi. Miért kell a földrajzi nevek írását ezzel bonyolítani? ... 4. Nem egyszerűsödtek az i-képzős származékok sem. Nincs kétség az Arany-patak — arany-pataki, Velencei-tó — velencei-tói (tavi) írásmódnál. A közszói előtagúak (Holt- Tisza — holt-tiszai, Nyugat-Dunántúl — nyugat-dunántúli), illetve a földrajzi névvel bővülő utótagok i-képzős származékai azonban már enyhén szólva következetlenek. A szabály szerint „megtartjuk az alapul szolgáló nevek tagjainak kötőjeles kapcsolását, a közszói tagokat kisbetűvel, a tulajdonnévi tagokat nagy betűvel kezdjük”. Pl. Holt- Tisza-berek — holt-Tisza-bereki, Sebes-Körös-dűlő — sebes-Körös-dűlői, János-dűlő-olda- las — János-dülő-oldalasi, Misa-réti-patak — Misa-réti pataki stb. Túlbonyolított ez a szabály, a természetesnek tűnő megoldás ellenében hat. Összehasonlításként talán tanulságos felemlíteni a nagykötőjeles megoldást, így például a budapest—bécsi, győr— sopron—ebenfurti, zala—somogyi—határároki, illetve a Duna—Majna—Rajna-csatornai jellegű földrajzi nevek i-képzős írásmódját is. A különírt elemekből álló földrajzi nevek

Next

/
Thumbnails
Contents